《姚國秀十詠·梅窗》是赏析宋代詩人陳普創作的一首詩詞。下麵是和诗這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
每年我都佩戴著溫暖的姚国姚国原文意回憶,先來到這一枝上。秀咏秀咏
在寒冷的梅窗梅窗歲月裏,我與你相依相伴,陈普如今分別仍然徘徊。翻译
詩意:
這首詩詞描繪了一對相愛的赏析情侶,他們相聚在梅花盛開的和诗季節,但隨著歲月的姚国姚国原文意流逝和離別的臨近,他們的心情變得憂鬱和遲疑。梅窗象征著兩人之間的情感交流和溫馨的回憶,作者通過描寫梅窗的意象來表達情侶之間的離別之苦和不舍之情。
賞析:
這首詩詞通過簡潔而含蓄的語言,表達了離別的傷感和不舍。梅窗作為詩中的意象,象征著兩人之間的情感紐帶。作者年年佩戴著溫暖的回憶,先來到一枝梅窗前,表達了對往昔美好時光的懷念和珍惜。然而,歲寒即將來臨,詩人與女子即將分別,這種離別之情使他們的心情變得沉重,產生了重重的徘徊和不舍之情。
整首詩詞情感深沉,字裏行間透露出作者對離別的憂傷和留戀之情。通過對梅窗的描繪,詩人將自己與女子的情感寄托其中,使讀者能夠感受到作者內心的矛盾和無奈。這首詩詞以簡練的語言傳達了作者對於離別的思考和情感的抒發,給人以深深的共鳴和感歎。
yáo guó xiù shí yǒng méi chuāng
姚國秀十詠·梅窗
nián nián pèi wēn gù, xiān rù yī zhī lái.
年年佩溫故,先入一枝來。
suì hán wú yǔ nǚ, yù bié zhòng pái huái.
歲寒吾與女,欲別重徘徊。
* 《姚國秀十詠·梅窗》姚國秀十詠·梅窗陳普原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《姚國秀十詠·梅窗》 陳普宋代陳普年年佩溫故,先入一枝來。歲寒吾與女,欲別重徘徊。分類:《姚國秀十詠·梅窗》陳普 翻譯、賞析和詩意《姚國秀十詠·梅窗》是宋代詩人陳普創作的一首詩詞。下麵是這首詩詞的中文 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。
《姚國秀十詠·梅窗》姚國秀十詠·梅窗陳普原文、翻譯、賞析和詩意原文,《姚國秀十詠·梅窗》姚國秀十詠·梅窗陳普原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《姚國秀十詠·梅窗》姚國秀十詠·梅窗陳普原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《姚國秀十詠·梅窗》姚國秀十詠·梅窗陳普原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《姚國秀十詠·梅窗》姚國秀十詠·梅窗陳普原文、翻譯、賞析和詩意的作品
版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/230a39943354756.html