《臨江仙》 納蘭性德

清代   納蘭性德 點滴芭蕉心欲碎,临江兰性临江聲聲催憶當初。仙纳析和仙点性德
欲眠還展舊時書。德原滴芭
鴛鴦小字,文翻猶記手生疏。译赏欲碎
倦眼乍低緗帙亂,诗意重看一半模糊。蕉心
幽窗冷雨一燈孤。纳兰
料應情盡,临江兰性临江還道有情無? 分類: 寫雨懷人抒情懷念 臨江仙

作者簡介(納蘭性德)

納蘭性德頭像

納蘭性德(1655-1685),仙纳析和仙点性德滿洲人,德原滴芭字容若,文翻號楞伽山人,译赏欲碎清代最著名詞人之一。诗意其詩詞“納蘭詞”在清代以至整個中國詞壇上都享有很高的蕉心聲譽,在中國文學史上也占有光采奪目的一席。他生活於滿漢融合時期,其貴族家庭興衰具有關聯於王朝國事的典型性。雖侍從帝王,卻向往經曆平淡。特殊的生活環境背景,加之個人的超逸才華,使其詩詞創作呈現出獨特的個性和鮮明的藝術風格。流傳至今的《木蘭花令·擬古決絕詞》——“人生若隻如初見,何事秋風悲畫扇?等閑變卻故人心,卻道故人心易變。”富於意境,是其眾多代表作之一。

臨江仙·點滴芭蕉心欲碎翻譯及注釋

翻譯
窗外,雨打芭蕉的點滴聲,使我記起了當初的情景,讓我的心都快要碎了。臨睡前又翻檢舊時書信,看著那寫滿相思情意的書箋,便記起當時她初學書寫還不熟練的模樣。
看著這些散亂的書冊,不禁淚眼模糊。在這個冷冷的雨夜裏,幽暗的窗前,我點著一盞孤燈。原以為情緣已盡,可誰又道得清究竟是有情還是無情呢?

注釋
①“點滴”二句:點滴芭蕉,雨打芭蕉。杜牧《芭蕉》:“芭蕉為雨移,故向窗前種。”李清照《添字采桑子(芭蕉)》:“傷心枕上三更雨,點滴霖霪。點滴霖霪。愁損北人,不慣起來聽。”此謂夜雨喚起對於往事的思憶。
②“欲眠”句:舊時書,檢閱舊時情書。蔡伸《生查子》:“看盡舊時書,灑盡此生淚。”同此。
③“鴛鴦”二句:追憶當初書寫鴛鴦二字的情景。
④“倦眼”二句:緗帙(xiāng zhì),套在書上的淺黃色布套,此代指書卷。蕭統《文選序》:“詞人才子,則名溢於縹囊。飛文染翰,則卷盈乎緗帙。”二句重拍,格式不變,意思變。即由對於往事的思憶,轉到當前。謂散亂的卷冊,卷眼重重,已是一片模糊。
⑤“幽窗”句:幽窗,幽靜的窗戶。朱淑真《即景》:“竹搖清影罩幽窗,兩兩時禽噪夕陽。”湯顯祖《牡丹亭》:“愁萬種,冷雨幽窗燈不紅。”此以幽、冷、孤,亟見其淒寂況景。

臨江仙·點滴芭蕉心欲碎創作背景

  此詞寫於雨夜,懷念逝去的妻子。納蘭容若相知相守了三年的妻子突然離開了人世,從此天人兩隔。回想起當時燈下教妻習字的情景,他淚滿衣襟,寫下此詞。夜雨淅瀝,敲打著院中的芭蕉,也一聲聲敲在他的心上。

臨江仙·點滴芭蕉心欲碎賞析

  此首歌詞的中心意思是雨夜懷人。謂雨打芭蕉,點點滴滴都在心頭。回憶往事,臨睡之前,仍然翻檢舊時詩書。記得當初,鴛鴦二字,原本熟悉,認真寫起來,卻感到有點生疏。這是上片。點滴心欲碎,還展舊時書。為布景,謂散亂的卷冊,倦眼重看,意識模糊一片。黑夜裏,雨窗前,孤燈一盞,原以為情已盡,緣已了,可怎知,有情、無情、多情、薄情,到底還是不能講清楚。這是下片。

  "鴛鴦小字,猶記手生疏。"化用明王次回《湘靈》:"戲仿曹娥把筆初,描花手法未生疏,沉吟欲作鴛鴦字,羞被郎窺不肯書。"容若化用此意,亦可能是此詩所勾畫的恩愛動人的場麵,一如當年他手把手教盧氏臨帖的閨房雅趣。看著那寫滿相思情意的書箋,便記起當時她書寫還不熟練的嬌憨情景。

  舊時書一頁頁翻過,過去的歲月一寸寸在心頭回放。緗帙亂,似納蘭的碎心散落冷雨中,再看時已淚眼婆娑。“胭脂淚,留人醉”,就讓眼前這一半清醒一半迷蒙交錯,夢中或有那人相偎。

  這一闋所描寫的,是日常生活情景。用詞也簡淨,用"點滴芭蕉心欲碎"形容全詞的語風再貼切不過。本來雨夜懷人,就是一件讓人傷感的事情。

  芭蕉夜雨,孤燈幽窗,甚至是一些散亂的,翻過了以後還沒有及時整理的書箋。但就是這樣一幀一幀的畫麵不依次序的閃現,才會真實感人不是麽?詞家說意,說境,說界,意見起落分迭,卻不得不讚成再高明的技巧都不及真切情感讓人感覺生動辛辣。如果不投入情感,作品就無法生長繁衍,文字亦再美隻是美人臉上的"花黃",一拂就掉落在地了。

《臨江仙》納蘭性德 拚音讀音參考

lín jiāng xiān
臨江仙

diǎn dī bā jiāo xīn yù suì, shēng shēng cuī yì dāng chū.
點滴芭蕉心欲碎,聲聲催憶當初。
yù mián hái zhǎn jiù shí shū.
欲眠還展舊時書。
yuān yāng xiǎo zì, yóu jì shǒu shēng shū.
鴛鴦小字,猶記手生疏。
juàn yǎn zhà dī xiāng zhì luàn, zhòng kàn yī bàn mó hu.
倦眼乍低緗帙亂,重看一半模糊。
yōu chuāng lěng yǔ yī dēng gū.
幽窗冷雨一燈孤。
liào yīng qíng jǐn, hái dào yǒu qíng wú?
料應情盡,還道有情無?

網友評論

* 《臨江仙》納蘭性德原文、翻譯、賞析和詩意(臨江仙·點滴芭蕉心欲碎 納蘭性德)专题为您介绍:《臨江仙》 納蘭性德清代納蘭性德點滴芭蕉心欲碎,聲聲催憶當初。欲眠還展舊時書。鴛鴦小字,猶記手生疏。倦眼乍低緗帙亂,重看一半模糊。幽窗冷雨一燈孤。料應情盡,還道有情無?分類:寫雨懷人抒情懷念臨江仙作者 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《臨江仙》納蘭性德原文、翻譯、賞析和詩意(臨江仙·點滴芭蕉心欲碎 納蘭性德)原文,《臨江仙》納蘭性德原文、翻譯、賞析和詩意(臨江仙·點滴芭蕉心欲碎 納蘭性德)翻译,《臨江仙》納蘭性德原文、翻譯、賞析和詩意(臨江仙·點滴芭蕉心欲碎 納蘭性德)赏析,《臨江仙》納蘭性德原文、翻譯、賞析和詩意(臨江仙·點滴芭蕉心欲碎 納蘭性德)阅读答案,出自《臨江仙》納蘭性德原文、翻譯、賞析和詩意(臨江仙·點滴芭蕉心欲碎 納蘭性德)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/230a39941919896.html