《答竇拾遺臥病見寄》 包佶

唐代   包佶 今春扶病移滄海,答窦答窦幾度承恩對白花。拾遗拾遗赏析
送客屢聞簾外鵲,卧病卧病銷愁已辨酒中蛇。见寄见寄
瓶開枸杞懸泉水,包佶鼎煉芙蓉伏火砂。原文意
誤入塵埃牽吏役,翻译羞將簿領到君家。和诗
分類:

《答竇拾遺臥病見寄》包佶 翻譯、答窦答窦賞析和詩意

詩詞:《答竇拾遺臥病見寄》

今春扶病移滄海,拾遗拾遗赏析
幾度承恩對白花。卧病卧病
送客屢聞簾外鵲,见寄见寄
銷愁已辨酒中蛇。包佶
瓶開枸杞懸泉水,原文意
鼎煉芙蓉伏火砂。翻译
誤入塵埃牽吏役,
羞將簿領到君家。

譯文:
今年春天,我將病痛帶到了遙遠的大海,
幾次蒙受恩寵,與白花對酌。
送客之際,屢次聽見簾外鵲鳴,
我已經明白如何消除憂愁,就像辨別酒中毒蛇一樣。
我打開藥瓶,盛著枸杞泡著泉水,
鼎中煉製著芙蓉並爐中煆燒火砂。
因一時誤入塵埃之中,牽連到了吏役的事務之中,
我羞愧地將身份證明簿帶到了您的家中。

詩意和賞析:
這首詩是唐代詩人包佶所作,是他答複給一個姓竇的朋友寄來的一首詩。詩人包佶可能因病或其他原因離開了長安,來到了滄海附近,承受了一些官員的恩惠,並且有機會賞花享酒。詩人把送別客人時簾外鵲的鳴叫聲當作是吉祥的預兆,並結合自己的經曆,頗有心得地說:“我已經學會了如何排解煩惱,就像識別酒中的毒蛇一樣。”接下來,詩人描述自己打開藥瓶,泡上枸杞,這是一種有益身體的草藥,同時鼎中煉製的芙蓉和煆燒的火砂,進一步展示了詩人對於養生之道的追求和理解。最後,詩人因為一時疏忽,誤入了塵埃之中,被迫參與了一些瑣事,他以此自嘲並為此感到慚愧,所以帶上了自己的身份證明,準備向竇姓朋友求助。

整首詩略帶自嘲和幽默的色彩,詩人通過描繪自己的離開長安、在新地方的遭遇,以及對健康的關注和對瑣事的抱怨,展示了旅途的艱辛和人生的無奈。結合這些細節,整首詩表達了詩人對於友誼的珍視和對於簡單美好生活的渴望。這首詩寫實而感人,又帶有一種淡淡的憂傷,向讀者展示了詩人包佶在困境中保持樂觀、積極向上的態度。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《答竇拾遺臥病見寄》包佶 拚音讀音參考

dá dòu shí yí wò bìng jiàn jì
答竇拾遺臥病見寄

jīn chūn fú bìng yí cāng hǎi, jǐ dù chéng ēn duì bái huā.
今春扶病移滄海,幾度承恩對白花。
sòng kè lǚ wén lián wài què,
送客屢聞簾外鵲,
xiāo chóu yǐ biàn jiǔ zhōng shé.
銷愁已辨酒中蛇。
píng kāi gǒu qǐ xuán quán shuǐ, dǐng liàn fú róng fú huǒ shā.
瓶開枸杞懸泉水,鼎煉芙蓉伏火砂。
wù rù chén āi qiān lì yì, xiū jiāng bù lǐng dào jūn jiā.
誤入塵埃牽吏役,羞將簿領到君家。

網友評論

* 《答竇拾遺臥病見寄》答竇拾遺臥病見寄包佶原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《答竇拾遺臥病見寄》 包佶唐代包佶今春扶病移滄海,幾度承恩對白花。送客屢聞簾外鵲,銷愁已辨酒中蛇。瓶開枸杞懸泉水,鼎煉芙蓉伏火砂。誤入塵埃牽吏役,羞將簿領到君家。分類:《答竇拾遺臥病見寄》包佶 翻譯、 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《答竇拾遺臥病見寄》答竇拾遺臥病見寄包佶原文、翻譯、賞析和詩意原文,《答竇拾遺臥病見寄》答竇拾遺臥病見寄包佶原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《答竇拾遺臥病見寄》答竇拾遺臥病見寄包佶原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《答竇拾遺臥病見寄》答竇拾遺臥病見寄包佶原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《答竇拾遺臥病見寄》答竇拾遺臥病見寄包佶原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/22f39967357414.html