《項王歌》 曹勳

宋代   曹勳 提三尺兮臣諸侯,项王爭天下兮裂九州。歌项
時不得兮絕淮流,王歌江雖可渡兮吾何求,曹勋寧鬥死兮羞漢囚。原文意
分類:

作者簡介(曹勳)

曹勳頭像

曹勳(1098—1174)字公顯,翻译一字世績,赏析號鬆隱,和诗潁昌陽翟(今河南禹縣)人。项王宣和五年(1123),歌项以蔭補承信郎,王歌特命赴進士廷試,曹勋賜甲科。原文意靖康元年(1126),翻译與宋徽宗一起被金兵押解北上,赏析受徽宗半臂絹書,自燕山逃歸。建炎元年(1127)秋,至南京(今河南商丘)向宋高宗上禦衣書,請求召募敢死之士,由海路北上營救徽宗。當權者不聽,被黜。紹興十一年(1141),宋金和議成,充報謝副使出使金國,勸金人歸還徽宗靈柩。十四年、二十九年又兩次使金。孝宗朝拜太尉。著有《鬆隱文集》、《北狩見聞錄》等。他的詩比較平庸,但有幾首使金詩頗值得注意。

《項王歌》曹勳 翻譯、賞析和詩意

《項王歌》是宋代詩人曹勳創作的一首詩詞。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
提起三尺兵器,成為諸侯的臣子,
爭奪天下,分裂九州。
時機已經沒有了,無法渡過淮河,
即便可以渡過江河,我又追求什麽呢?
寧願戰鬥至死,也不願作為漢朝的囚徒而羞辱。

詩意:
《項王歌》描繪了項羽在楚漢戰爭中的壯誌豪情。詩中通過對戰爭的形勢和自身命運的思考,表達了項羽不願屈服於漢朝的決心和對自由的追求。

賞析:
《項王歌》以簡練的語言和激烈的情感展現了項羽的堅毅和豪情壯誌。詩中的"三尺兵器"象征著戰爭的利器,"諸侯"代表著項羽作為一個獨立的國家領導者的地位。"爭天下"和"裂九州"表達了項羽渴望統一天下的決心和軍事行動。

然而,詩中也透露出項羽麵臨的困境和無奈。"時不得"表明項羽錯過了取得勝利的最佳時機,"絕淮流"表示無法渡過淮河,限製了他的行動能力。即便可以渡過江河,項羽也不知道自己追求的目標是什麽,這體現了他內心的困惑和迷茫。

最後兩句"寧鬥死兮羞漢囚"反映了項羽寧願以死相拚,也不願被俘為漢朝的囚犯。這表達了他對自由和尊嚴的堅守,展現了項羽作為一個頑強的戰士的形象。

總體而言,《項王歌》通過簡潔而有力的語言,深情地描繪了項羽決心爭取自由和尊嚴的壯麗形象,展示了他那種寧死不屈的精神和對英雄事業的追求。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《項王歌》曹勳 拚音讀音參考

xiàng wáng gē
項王歌

tí sān chǐ xī chén zhū hóu, zhēng tiān xià xī liè jiǔ zhōu.
提三尺兮臣諸侯,爭天下兮裂九州。
shí bù dé xī jué huái liú, jiāng suī kě dù xī wú hé qiú,
時不得兮絕淮流,江雖可渡兮吾何求,
níng dòu sǐ xī xiū hàn qiú.
寧鬥死兮羞漢囚。

網友評論


* 《項王歌》項王歌曹勳原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《項王歌》 曹勳宋代曹勳提三尺兮臣諸侯,爭天下兮裂九州。時不得兮絕淮流,江雖可渡兮吾何求,寧鬥死兮羞漢囚。分類:作者簡介(曹勳)曹勳1098—1174)字公顯,一字世績,號鬆隱,潁昌陽翟(今河南禹縣) 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《項王歌》項王歌曹勳原文、翻譯、賞析和詩意原文,《項王歌》項王歌曹勳原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《項王歌》項王歌曹勳原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《項王歌》項王歌曹勳原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《項王歌》項王歌曹勳原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/22e39991154384.html

诗词类别

《項王歌》項王歌曹勳原文、翻譯、的诗词

热门名句

热门成语