《秋日登戴山佛閣》 張羽

明代   張羽 風物澄明宿靄收,秋日登山欲盡更登樓。登戴戴山
一行白雁投南下,山佛赏析百道清溪向北流。阁秋
野嶂雲歸初歇雨,日登湖田稼熟始知秋。佛阁翻译
空門寂寂無塵事,张羽騁望端能散客愁。原文意
分類:

《秋日登戴山佛閣》張羽 翻譯、和诗賞析和詩意

《秋日登戴山佛閣》是秋日明代張羽創作的一首詩詞。以下是登戴戴山該詩的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
秋天的山佛赏析景色明澈清晰,宿靄被收攏。阁秋
登上山頂本想盡情地俯瞰,日登卻又登上樓閣。佛阁翻译
一群白雁向南飛去,百條清溪向北流淌。
野山的雲歸去時帶來初雨,湖田的莊稼成熟時才知道秋天的到來。
寺廟門前靜悄悄,沒有塵事擾動,
遠眺山巒遠景,能夠散去遊客的憂愁。

詩意:
《秋日登戴山佛閣》通過描繪秋天的景色和寺廟的寧靜,表達了作者對大自然的讚美和對人生的思考。詩中展現了秋天的景色,清澈明亮,給人以寧靜和舒適的感受。同時,通過描繪白雁南飛、清溪北流、雲歸山巒、莊稼成熟等景象,表達了季節的變遷和自然界的循環,以及人們對秋天來臨的覺察。在寺廟門前的寧靜氛圍中,作者寄托了自己對塵世紛擾的厭倦和追求內心寧靜的願望。通過遠眺山巒遠景,使人心境開闊,舒緩了遊客的憂愁,表達了對內心自由和寧靜的向往。

賞析:
《秋日登戴山佛閣》以秋天的景色和寺廟的寧靜為背景,通過細膩的描寫展示了作者對自然和心靈的感悟。詩中使用了豐富的自然意象,如風物澄明、白雁南下、清溪向北流、雲歸初歇雨等,給人以清新、明亮的感受,使讀者仿佛置身於秋天的景色中。同時,寺廟門前的寧靜與空曠,以及遠眺山巒遠景的景象,給人以安靜和寬廣的心境。通過這些描寫,詩人表達了對塵世繁雜的厭倦,渴望找到內心的寧靜和追求真善美的心靈淨化。

整首詩以自然景色為背景,通過對風景的描繪以及對自然現象的把握,展示了作者對季節和人生的思考。同時,通過描繪寺廟的寧靜和遠眺山巒的景象,抒發了作者對內心寧靜和追求自由的渴望。整首詩以平實、自然的語言表達了作者對自然界的讚美和對內心境界的追求,給人以寧靜、舒適的感受,引發讀者對自然、人生和心靈的思考。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《秋日登戴山佛閣》張羽 拚音讀音參考

qiū rì dēng dài shān fú gé
秋日登戴山佛閣

fēng wù chéng míng sù ǎi shōu, dēng shān yù jǐn gèng dēng lóu.
風物澄明宿靄收,登山欲盡更登樓。
yī xíng bái yàn tóu nán xià, bǎi dào qīng xī xiàng běi liú.
一行白雁投南下,百道清溪向北流。
yě zhàng yún guī chū xiē yǔ, hú tián jià shú shǐ zhī qiū.
野嶂雲歸初歇雨,湖田稼熟始知秋。
kōng mén jì jì wú chén shì, chěng wàng duān néng sàn kè chóu.
空門寂寂無塵事,騁望端能散客愁。

網友評論


* 《秋日登戴山佛閣》秋日登戴山佛閣張羽原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《秋日登戴山佛閣》 張羽明代張羽風物澄明宿靄收,登山欲盡更登樓。一行白雁投南下,百道清溪向北流。野嶂雲歸初歇雨,湖田稼熟始知秋。空門寂寂無塵事,騁望端能散客愁。分類:《秋日登戴山佛閣》張羽 翻譯、賞析 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《秋日登戴山佛閣》秋日登戴山佛閣張羽原文、翻譯、賞析和詩意原文,《秋日登戴山佛閣》秋日登戴山佛閣張羽原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《秋日登戴山佛閣》秋日登戴山佛閣張羽原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《秋日登戴山佛閣》秋日登戴山佛閣張羽原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《秋日登戴山佛閣》秋日登戴山佛閣張羽原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/22e39963886463.html

诗词类别

《秋日登戴山佛閣》秋日登戴山佛閣的诗词

热门名句

热门成语