《四月十日出郊》 範成大

宋代   範成大 約束南風徹曉忙,月日月日译赏收雲卷雨一川涼。出郊出郊
漲江混混無聲綠,范成熟麥騷騷有意黃。大原
吏卒遠時閑信馬,文翻田園佳處忽思鄉。析和
鄰翁萬裏應相念,诗意春晚不歸同插秧。月日月日译赏
分類:

作者簡介(範成大)

範成大頭像

範成大(1126-1193),出郊出郊字致能,范成號稱石湖居士。大原漢族,文翻平江吳縣(今江蘇蘇州)人。析和南宋詩人。诗意諡文穆。月日月日译赏從江西派入手,後學習中、晚唐詩,繼承了白居易、王建、張籍等詩人新樂府的現實主義精神,終於自成一家。風格平易淺顯、清新嫵媚。詩題材廣泛,以反映農村社會生活內容的作品成就最高。他與楊萬裏、陸遊、尤袤合稱南宋“中興四大詩人”。

《四月十日出郊》範成大 翻譯、賞析和詩意

詩詞:《四月十日出郊》
朝代:宋代
作者:範成大

約束南風徹曉忙,
收雲卷雨一川涼。
漲江混混無聲綠,
熟麥騷騷有意黃。
吏卒遠時閑信馬,
田園佳處忽思鄉。
鄰翁萬裏應相念,
春晚不歸同插秧。

中文譯文:
四月十日出郊,
南風漸漸減弱,
雲收攏,雨停歇,
大地一片涼爽。
江水漲得高,
靜靜地流淌,
波浪不起,
水麵綠意濃。
麥子已經成熟,
金黃色的麥穗香氣撲鼻。
官員和士兵們,
在遠離家鄉的時候,
坐在馬背上,
寫閑信寄回家。
在美麗的田園裏,
突然思鄉了。
隔壁的老人,
雖然相隔萬裏,
也會念念不忘。
春天的晚上,
他們不回家,
而是一起插秧。

詩意和賞析:
這首詩描繪了四月十日出郊的景象和人情。詩中通過對自然景物的描繪,展現了春天的美麗和生機。南風漸漸減弱,天空放晴,大地回複了寧靜和涼爽。江水漲得高,靜靜地流淌,呈現出一片靜謐的綠意。麥子已經成熟,金黃色的麥穗散發著香氣,給人一種豐收的喜悅之情。

在詩的後半部分,作者轉向人情的描寫。官員和士兵們在遠離家鄉的時候,通過寫信表達對家鄉的思念之情。田園之美讓他們突然想起了家鄉,雖然相隔萬裏,但鄰翁們仍然相互牽掛,思念不已。春天的晚上,他們不回家,而是一起在田間插秧,共同享受農田的美好時光。

整首詩以描繪自然景物和人情為主線,通過對細膩而真實的描寫,展現了春天的美好和人與自然的和諧。同時也表達了對家鄉的思念和對鄉村生活的向往。這首詩以簡潔明快的語言和鮮明的形象描繪,給人以清新、愉悅的感受。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《四月十日出郊》範成大 拚音讀音參考

sì yuè shí rì chū jiāo
四月十日出郊

yuē shù nán fēng chè xiǎo máng, shōu yún juǎn yǔ yī chuān liáng.
約束南風徹曉忙,收雲卷雨一川涼。
zhǎng jiāng hùn hùn wú shēng lǜ, shú mài sāo sāo yǒu yì huáng.
漲江混混無聲綠,熟麥騷騷有意黃。
lì zú yuǎn shí xián xìn mǎ, tián yuán jiā chù hū sī xiāng.
吏卒遠時閑信馬,田園佳處忽思鄉。
lín wēng wàn lǐ yīng xiāng niàn, chūn wǎn bù guī tóng chā yāng.
鄰翁萬裏應相念,春晚不歸同插秧。

網友評論


* 《四月十日出郊》四月十日出郊範成大原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《四月十日出郊》 範成大宋代範成大約束南風徹曉忙,收雲卷雨一川涼。漲江混混無聲綠,熟麥騷騷有意黃。吏卒遠時閑信馬,田園佳處忽思鄉。鄰翁萬裏應相念,春晚不歸同插秧。分類:作者簡介(範成大)範成大1126 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《四月十日出郊》四月十日出郊範成大原文、翻譯、賞析和詩意原文,《四月十日出郊》四月十日出郊範成大原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《四月十日出郊》四月十日出郊範成大原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《四月十日出郊》四月十日出郊範成大原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《四月十日出郊》四月十日出郊範成大原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/22c39996288876.html

诗词类别

《四月十日出郊》四月十日出郊範成的诗词

热门名句

热门成语