《酬劉員外雨中見寄》 錢起

唐代   錢起 苦雨滴蘭砌,酬刘酬刘秋風生葛衣。员外雨中员外雨中原文意
潢汙三徑絕,见寄见寄砧杵四鄰稀。钱起
分與玄豹隱,翻译不為湘燕飛。赏析
慚君角巾折,和诗猶肯問衡闈。酬刘酬刘
分類:

作者簡介(錢起)

錢起頭像

錢起(751年前後在世),员外雨中员外雨中原文意字仲文,见寄见寄漢族,钱起吳興(今浙江湖州市)人,翻译早年數次赴試落第,赏析唐天寶七年(748年)進士。和诗唐代詩人。酬刘酬刘

《酬劉員外雨中見寄》錢起 翻譯、賞析和詩意

《酬劉員外雨中見寄》是唐代錢起所作的一首詩詞。詩人以雨中寄信為契機,表達了自己對友人的思念之情。

詩中描繪了雨中的景象,用“苦雨滴蘭砌,秋風生葛衣”形容了雨水滴在蘭花砌上,秋風吹動葛衣的情景,給人一種清新、淒美的感覺。同時,詩人通過描寫“潢汙三徑絕,砧杵四鄰稀”,表達了雨水的浸潤之深,使得人跡罕至,景色更加寂寥。

詩中還寫到自己的心情,將自己比作隱居的玄豹,不願為了湘燕飛而離開。這裏的湘燕飛可能指的是官場的繁華與名利,而詩人選擇了隱居,把追求文學事業放在第一位。

最後兩句“慚君角巾折,猶肯問衡闈”,表達了作者對友人的思念之情。詩人稱呼對方為“君”,說明對方地位高於自己。而“角巾折”和“問衡闈”則表示對方在官場上受到了挫折,詩人感到非常惋惜和遺憾。

總的來說,這首詩通過描繪雨中的景物和自己的心情,表達了對友人的思念之情,同時也表達了對官場名利的看法,以及對友人遭遇挫折的遺憾之情。整首詩意典雅,情感真摯,寄托了詩人對友人的美好祝福和對人生選擇的思考。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《酬劉員外雨中見寄》錢起 拚音讀音參考

chóu liú yuán wài yǔ zhōng jiàn jì
酬劉員外雨中見寄

kǔ yǔ dī lán qì, qiū fēng shēng gé yī.
苦雨滴蘭砌,秋風生葛衣。
huáng wū sān jìng jué, zhēn chǔ sì lín xī.
潢汙三徑絕,砧杵四鄰稀。
fēn yǔ xuán bào yǐn, bù wéi xiāng yàn fēi.
分與玄豹隱,不為湘燕飛。
cán jūn jiǎo jīn zhé, yóu kěn wèn héng wéi.
慚君角巾折,猶肯問衡闈。

網友評論

* 《酬劉員外雨中見寄》酬劉員外雨中見寄錢起原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《酬劉員外雨中見寄》 錢起唐代錢起苦雨滴蘭砌,秋風生葛衣。潢汙三徑絕,砧杵四鄰稀。分與玄豹隱,不為湘燕飛。慚君角巾折,猶肯問衡闈。分類:作者簡介(錢起)錢起751年前後在世),字仲文,漢族,吳興今浙江 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《酬劉員外雨中見寄》酬劉員外雨中見寄錢起原文、翻譯、賞析和詩意原文,《酬劉員外雨中見寄》酬劉員外雨中見寄錢起原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《酬劉員外雨中見寄》酬劉員外雨中見寄錢起原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《酬劉員外雨中見寄》酬劉員外雨中見寄錢起原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《酬劉員外雨中見寄》酬劉員外雨中見寄錢起原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/22c39967466987.html