《與滕元英》 王炎

宋代   王炎 君尚精神健,滕元吾真氣血衰。英滕元英原文意
肯來同晤語,王炎別去即懷思。翻译
不厭經過數,赏析惟憂後會遲。和诗
春暄宜緩步,滕元何必以秋期。英滕元英原文意
分類:

作者簡介(王炎)

王炎頭像

王炎(1137——1218)字晦叔,王炎一字晦仲,翻译號雙溪,赏析婺源(今屬江西)人。和诗一生著述甚富,滕元有《讀易筆記》、英滕元英原文意《尚書小傳》、王炎《禮記解》、《論 語解》、《孝聖解》、《老子解》、《春秋衍義》、《象數稽疑》、《禹貢辨》等,《全宋詞》第 三冊錄其詞五十二首。事跡見胡升《王大監傳》(《新安文獻誌》卷六九)、 《宋史翼》卷二四,參《南宋館閣續 錄》卷八、九。

《與滕元英》王炎 翻譯、賞析和詩意

《與滕元英》是宋代詩人王炎創作的一首詩詞。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析。

詩詞中文譯文:
君尚精神健,吾真氣血衰。
肯來同晤語,別去即懷思。
不厭經過數,惟憂後會遲。
春暄宜緩步,何必以秋期。

詩意和賞析:
這首詩詞表達了詩人王炎內心的情感和心境。詩人描述了自己與滕元英的相遇和分別,流露出對友誼的珍惜和對別離的思念之情。

詩的開頭,詩人提到滕元英的精神狀況良好,而自己卻感到氣血衰退,這可以理解為詩人自述的身體狀況。接著,詩人表達了與滕元英相聚時可以暢談的願望,以及分別時對他的思念之情。詩人希望滕元英願意來與他共享言談之樂,而自己則在別離之際懷念滕元英。

詩的後半部分,詩人表達了自己對於與滕元英相聚次數的不厭倦,但對於未來再次相聚的擔憂。他憂慮著下一次相聚會拖得太久,因此感到焦慮和不安。最後兩句表達了在春天的溫暖氣息中,應該放慢腳步,享受當下的美好,而不是急迫地期待秋天的到來。

這首詩詞流露出王炎對友情的珍視和思念之情,同時也反映了他對未來的擔憂和對當下的感悟。通過對時間與情感的交織描繪,詩人讓讀者感受到了友誼的真摯和別離的辛酸,以及對生活的深刻思考。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《與滕元英》王炎 拚音讀音參考

yǔ téng yuán yīng
與滕元英

jūn shàng jīng shén jiàn, wú zhēn qì xuè shuāi.
君尚精神健,吾真氣血衰。
kěn lái tóng wù yǔ, bié qù jí huái sī.
肯來同晤語,別去即懷思。
bù yàn jīng guò shù, wéi yōu hòu huì chí.
不厭經過數,惟憂後會遲。
chūn xuān yí huǎn bù, hé bì yǐ qiū qī.
春暄宜緩步,何必以秋期。

網友評論


* 《與滕元英》與滕元英王炎原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《與滕元英》 王炎宋代王炎君尚精神健,吾真氣血衰。肯來同晤語,別去即懷思。不厭經過數,惟憂後會遲。春暄宜緩步,何必以秋期。分類:作者簡介(王炎)王炎1137——1218)字晦叔,一字晦仲,號雙溪,婺源 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《與滕元英》與滕元英王炎原文、翻譯、賞析和詩意原文,《與滕元英》與滕元英王炎原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《與滕元英》與滕元英王炎原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《與滕元英》與滕元英王炎原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《與滕元英》與滕元英王炎原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/22b39962991745.html

诗词类别

《與滕元英》與滕元英王炎原文、翻的诗词

热门名句

热门成语