《寓楚題楊補之官舍》 張耒

宋代   張耒 一辭螭陛走天涯,寓楚寓楚原文意客路悠悠老歲華。题杨题杨
住久不知身是补之补客,自來堂下采黃花。官舍官舍
分類:

作者簡介(張耒)

張耒頭像

北宋文學家,张耒擅長詩詞,翻译為蘇門四學士之一。赏析《全宋詞》《全宋詩》中有他的和诗多篇作品。早年遊學於陳,寓楚寓楚原文意學官蘇轍重愛,题杨题杨從學於蘇軾,补之补蘇軾說他的官舍官舍文章類似蘇轍,汪洋澹泊。张耒其詩學白居易、翻译張籍,赏析如:《田家》《海州道中》《輸麥行》多反映下層人民的生活以及自己的生活感受,風格平易曉暢。著作有《柯山集》五十卷、《拾遺》十二卷、《續拾遺》一卷。《宋史》卷四四四有傳。

《寓楚題楊補之官舍》張耒 翻譯、賞析和詩意

《寓楚題楊補之官舍》是宋代詩人張耒創作的一首詩詞。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
一辭螭陛走天涯,
客路悠悠老歲華。
住久不知身是客,
自來堂下采黃花。

詩意:
這首詩詞描繪了一個離開宮廷,漫遊天涯的官員的心境。詩人自稱為客人,表示自己遠離朝廷的生活,走上了一條漫長而孤獨的旅途。在漫長的歲月中,他逐漸忘記了自己是一個客人,而是將自己當作了常住的居民。他習慣性地在庭院下采摘黃花,表現出他對自然與尋常生活的喜愛與依戀。

賞析:
這首詩詞以簡潔明快的語言,表達了詩人內心的情感和對於離開宮廷生活的思考。下麵對詩詞的四個句子進行分析:

首句“一辭螭陛走天涯”,螭陛指的是龍椅,螭為龍的一種形象,陛指的是階梯。這句話描述了詩人離開了皇帝的寶座,踏上了漫漫的旅途。使用了螭陛和天涯這兩個意象,既凸顯了詩人離開宮廷的決斷和果斷,又表達了他將行程看作是遠離宮廷的一種解放。

第二句“客路悠悠老歲華”,客路指的是漫遊的旅途,悠悠表示漫長而緩慢。這句話描繪了詩人在旅途中度過了許多歲月,時間的流逝使得他的青春逐漸老去。歲華指的是年華,表示年輕時光的消逝。

第三句“住久不知身是客”,住久表示長時間居住,不知身是客表示久居異鄉後已漸漸忘記自己是一個客人。這句話表達了詩人長時間居住在異地後,已經習慣了這裏的生活,對於自己身份的變遷持有疑惑。

最後一句“自來堂下采黃花”,自來表示習慣性地,堂下指的是庭院。這句話表達了詩人習慣性地在庭院中采摘黃花的情景。采黃花是宋代文人雅興之一,表示對自然的喜愛和對尋常生活的向往。

整首詩詞通過對離開宮廷生活、漫遊旅途的描繪,展示了詩人內心的思考和情感。他在遠離朝廷的過程中,逐漸對常住的地方產生了親近感,對自然和尋常生活有了更深的體驗和感悟。這首詩詞既抒發了詩人對自由的向往,也表達了對離開的痛苦和對過去歲月的回憶。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《寓楚題楊補之官舍》張耒 拚音讀音參考

yù chǔ tí yáng bǔ zhī guān shě
寓楚題楊補之官舍

yī cí chī bì zǒu tiān yá, kè lù yōu yōu lǎo suì huá.
一辭螭陛走天涯,客路悠悠老歲華。
zhù jiǔ bù zhī shēn shì kè, zì lái táng xià cǎi huáng huā.
住久不知身是客,自來堂下采黃花。

網友評論


* 《寓楚題楊補之官舍》寓楚題楊補之官舍張耒原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《寓楚題楊補之官舍》 張耒宋代張耒一辭螭陛走天涯,客路悠悠老歲華。住久不知身是客,自來堂下采黃花。分類:作者簡介(張耒)北宋文學家,擅長詩詞,為蘇門四學士之一。《全宋詞》《全宋詩》中有他的多篇作品。早 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《寓楚題楊補之官舍》寓楚題楊補之官舍張耒原文、翻譯、賞析和詩意原文,《寓楚題楊補之官舍》寓楚題楊補之官舍張耒原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《寓楚題楊補之官舍》寓楚題楊補之官舍張耒原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《寓楚題楊補之官舍》寓楚題楊補之官舍張耒原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《寓楚題楊補之官舍》寓楚題楊補之官舍張耒原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/229f39967894573.html

诗词类别

《寓楚題楊補之官舍》寓楚題楊補之的诗词

热门名句

热门成语