《寄題任子嚴漕使盤園》 張鎡

宋代   張鎡 身即林園不世功,寄题寄题喜驚今乃有人同。任严任严
規模內相雄文裏,漕使漕使景物時賢雜詠中。盘园盘园
前輩風流何敢似,张镃後來評論想能公。原文意
誰曾寤寐聲形隔,翻译真樂從茲觸處通。赏析
分類:

《寄題任子嚴漕使盤園》張鎡 翻譯、和诗賞析和詩意

《寄題任子嚴漕使盤園》是寄题寄题宋代張鎡創作的一首詩詞。以下是任严任严我為您提供的中文譯文、詩意和賞析。漕使漕使

中文譯文:
寄題給任子嚴漕使的盘园盘园盤園

詩意:
這首詩詞表達了作者對盤園的讚美和對盤園主人任子嚴的敬佩之情。盤園的张镃規模宏大,景物秀麗,原文意文人雅士紛紛吟詠其間。雖然前輩們有過風采,但後來的評論家也能公正地評價這座盤園。在這裏,作者感受到了真正的快樂,心靈得到了觸動。

賞析:
這首詩詞通過對盤園的描述,展現了作者對盤園的讚美和對任子嚴的敬仰。盤園被描繪為規模宏大、景物優美的地方,文人雅士們在這裏紛紛吟詠。作者通過對盤園的讚美,表達了自己對任子嚴的敬佩和欽佩之情。盤園成為了文人雅士們交流切磋的場所,前輩們的風采給後來的評論家們以啟發。作者認為後來的評論家們能夠公正地評價這座盤園,是對這座盤園和任子嚴的公正認可。最後,作者談到在這裏,自己感受到了真正的快樂,心靈得到了觸動。這首詩詞以盤園為背景,通過對盤園的讚美和對任子嚴的敬佩,表達了作者對人生意義和真正快樂的思考。

總的來說,這首詩詞讚美了盤園的壯麗景色和文人雅士們的才華,表達了作者對任子嚴的敬佩之情,並探討了真正快樂的來源。通過對自然景物和人文景觀的描繪,詩詞展示了作者的情感和思考,給讀者帶來美的享受和心靈的觸動。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《寄題任子嚴漕使盤園》張鎡 拚音讀音參考

jì tí rèn zǐ yán cáo shǐ pán yuán
寄題任子嚴漕使盤園

shēn jí lín yuán bù shì gōng, xǐ jīng jīn nǎi yǒu rén tóng.
身即林園不世功,喜驚今乃有人同。
guī mó nèi xiāng xióng wén lǐ, jǐng wù shí xián zá yǒng zhōng.
規模內相雄文裏,景物時賢雜詠中。
qián bèi fēng liú hé gǎn shì, hòu lái píng lùn xiǎng néng gōng.
前輩風流何敢似,後來評論想能公。
shuí céng wù mèi shēng xíng gé, zhēn lè cóng zī chù chù tōng.
誰曾寤寐聲形隔,真樂從茲觸處通。

網友評論


* 《寄題任子嚴漕使盤園》寄題任子嚴漕使盤園張鎡原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《寄題任子嚴漕使盤園》 張鎡宋代張鎡身即林園不世功,喜驚今乃有人同。規模內相雄文裏,景物時賢雜詠中。前輩風流何敢似,後來評論想能公。誰曾寤寐聲形隔,真樂從茲觸處通。分類:《寄題任子嚴漕使盤園》張鎡 翻 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《寄題任子嚴漕使盤園》寄題任子嚴漕使盤園張鎡原文、翻譯、賞析和詩意原文,《寄題任子嚴漕使盤園》寄題任子嚴漕使盤園張鎡原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《寄題任子嚴漕使盤園》寄題任子嚴漕使盤園張鎡原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《寄題任子嚴漕使盤園》寄題任子嚴漕使盤園張鎡原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《寄題任子嚴漕使盤園》寄題任子嚴漕使盤園張鎡原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/229e39943934765.html

诗词类别

《寄題任子嚴漕使盤園》寄題任子嚴的诗词

热门名句

热门成语