《野人家》 趙蘭皋

宋代   趙蘭皋 總為門為馬足塵,野人译赏敗簑懸壁亦天真。家野
看渠隻是赵兰芸田者,處世強如識字人。皋原
隔水架茅知避俗,文翻得魚沽酒卻分鄰。析和
市朝多少人稱隱,诗意隻隱黃金不隱身。野人译赏
分類:

《野人家》趙蘭皋 翻譯、家野賞析和詩意

《野人家》是赵兰宋代趙蘭皋創作的一首詩詞。以下是皋原對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

譯文:
總為門為馬足塵,文翻
敗簑懸壁亦天真。析和
看渠隻是诗意芸田者,
處世強如識字人。野人译赏
隔水架茅知避俗,
得魚沽酒卻分鄰。
市朝多少人稱隱,
隻隱黃金不隱身。

詩意:
這首詩詞描述了一個野人的家庭生活和他們的生活態度。野人家中的門和馬踩過的塵土是常見的景象,他們的住所簡陋,卻散發著純真和天然的氣息。他們隻關注自己的芸田,不像認識字的人那樣糾結於世俗的虛名和功利。野人家通過在水邊搭建茅草屋來避開塵囂,他們通過捕魚和賣酒來維持生計,但又與鄰居友好地分享。在這個市朝中,有很多人自稱隱士,但他們隻隱瞞自己的財富,而不隱藏自己的身份和存在。

賞析:
《野人家》以簡潔明快的語言描繪了一個與世隔絕、追求自然純真的野人家庭。通過對門、馬、塵土、茅草等生活細節的描寫,展現了他們的質樸和天真。詩中強調了對自然的親近和對世俗的超脫。野人家人不追求權勢和名利,他們通過務農和交流來維持生活,以平和和善的態度與鄰居相處。最後兩句表達了市朝中眾多隱士中的一種特殊個體,他們隱藏財富,但不隱瞞自己的身份和存在,凸顯了他們的獨特性。整首詩詞展現了作者對簡樸自然生活的讚美,並蘊含了對世俗虛名和功利的批判,呼喚人們回歸本真、追求內心的寧靜與滿足。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《野人家》趙蘭皋 拚音讀音參考

yě rén jiā
野人家

zǒng wèi mén wèi mǎ zú chén, bài suō xuán bì yì tiān zhēn.
總為門為馬足塵,敗簑懸壁亦天真。
kàn qú zhǐ shì yún tián zhě, chǔ shì qiáng rú shí zì rén.
看渠隻是芸田者,處世強如識字人。
gé shuǐ jià máo zhī bì sú, dé yú gū jiǔ què fēn lín.
隔水架茅知避俗,得魚沽酒卻分鄰。
shì cháo duō shǎo rén chēng yǐn, zhǐ yǐn huáng jīn bù yǐn shēn.
市朝多少人稱隱,隻隱黃金不隱身。

網友評論


* 《野人家》野人家趙蘭皋原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《野人家》 趙蘭皋宋代趙蘭皋總為門為馬足塵,敗簑懸壁亦天真。看渠隻是芸田者,處世強如識字人。隔水架茅知避俗,得魚沽酒卻分鄰。市朝多少人稱隱,隻隱黃金不隱身。分類:《野人家》趙蘭皋 翻譯、賞析和詩意《野 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《野人家》野人家趙蘭皋原文、翻譯、賞析和詩意原文,《野人家》野人家趙蘭皋原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《野人家》野人家趙蘭皋原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《野人家》野人家趙蘭皋原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《野人家》野人家趙蘭皋原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/229b39975048519.html