《對酒》 曹鄴

唐代   曹鄴 愛酒知是对酒对酒僻,難與性相舍。曹邺
未必獨醒人,原文意便是翻译不飲者。
晚歲無此物,赏析何由住田野。和诗
分類:

作者簡介(曹鄴)

曹鄴,对酒对酒字鄴之,曹邺桂州(桂林)陽朔人,原文意與晚唐著名詩人劉駕、翻译聶夷中、赏析於濆、和诗邵謁、对酒对酒蘇拯齊名,曹邺而以曹鄴才穎最佳。原文意

《對酒》曹鄴 翻譯、賞析和詩意

《對酒》是唐代詩人曹鄴創作的一首詩詞,表達了詩人對酒的癡迷和對酒的親近之情。

詩詞的中文譯文如下:

愛酒知是僻,
難與性相舍。
未必獨醒人,
便是不飲者。
晚歲無此物,
何由住田野。

詩詞的詩意是:詩人喜愛酒,並意識到這種愛好是與眾不同的。他認為酒對於愛酒的人來說,很難舍棄。雖然把酒看作是一個懶散的人所做的事情,但不一定隻有愛酒之人醒過來,便能稱得上是不愛酒的人。因此,晚年沒有了酒,又如何能留在鄉間呢?

這首詩詞通過對酒的描繪和對自己與其他人不同看法的思考,表達了詩人對於酒的傾慕之情。同時,通過對晚年沒有酒的擔憂,也體現了人們對於喜歡的事物的不舍和擔憂的情感。整首詩言簡意賅,情感深沉,充滿了對酒的熱愛和滿懷的思考。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《對酒》曹鄴 拚音讀音參考

duì jiǔ
對酒

ài jiǔ zhī shì pì, nán yǔ xìng xiāng shě.
愛酒知是僻,難與性相舍。
wèi bì dú xǐng rén, biàn shì bù yǐn zhě.
未必獨醒人,便是不飲者。
wǎn suì wú cǐ wù, hé yóu zhù tián yě.
晚歲無此物,何由住田野。

網友評論

* 《對酒》對酒曹鄴原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《對酒》 曹鄴唐代曹鄴愛酒知是僻,難與性相舍。未必獨醒人,便是不飲者。晚歲無此物,何由住田野。分類:作者簡介(曹鄴)曹鄴,字鄴之,桂州桂林)陽朔人,與晚唐著名詩人劉駕、聶夷中、於濆、邵謁、蘇拯齊名,而 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《對酒》對酒曹鄴原文、翻譯、賞析和詩意原文,《對酒》對酒曹鄴原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《對酒》對酒曹鄴原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《對酒》對酒曹鄴原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《對酒》對酒曹鄴原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/229b39937162877.html

诗词类别

《對酒》對酒曹鄴原文、翻譯、賞析的诗词

热门名句

热门成语