《玉胡蝶》 無名氏

宋代   無名氏 捉住玉山赤鳳,玉胡译赏神舟同泛,蝶玉激浪漂浮。胡蝶
便使烏龜開口,无名文翻出頭喜謨,氏原诗意吸洪濤、析和枯幹北海,玉胡译赏使巨波、蝶玉澆灌西湖。胡蝶
自舒敷。无名文翻
水紋花麵,氏原诗意此日是析和金鋪。
光珠。玉胡译赏
盈盈照耀,蝶玉恰如明月,胡蝶晃晃方隅。
普遍騰輝,盡成霞彩環紆。
見圓珠、深深漸見,結寶丹、空外超逾。
得臨大羅天上,永永惺蘇。
分類:

《玉胡蝶》無名氏 翻譯、賞析和詩意

《玉胡蝶》是宋代一首無名氏的詩詞。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析。

譯文:
捉住玉山赤鳳,
神舟同泛,激浪漂浮。
便使烏龜開口,
出頭喜謨,吸洪濤、枯幹北海,
使巨波、澆灌西湖。
自舒敷。
水紋花麵,此日是金鋪。
光珠。
盈盈照耀,恰如明月,晃晃方隅。
普遍騰輝,盡成霞彩環紆。
見圓珠、深深漸見,結寶丹、空外超逾。
得臨大羅天上,永永惺蘇。

詩意和賞析:
《玉胡蝶》描繪了一幅神奇的景象,以及其中蘊含的詩意。詩中通過捕捉到玉山上的赤鳳,以及乘坐神舟在波濤中漂浮的景象,展示了詩人的想象力和創造力。詩人將烏龜比作開口喜悅的形象,吸取北海的洪濤,然後澆灌西湖,形成巨波,表現出自然界的神奇變化。

詩中出現了水紋花麵、金鋪、光珠等形象,描繪了美麗的景色。水紋花麵可能指的是水麵上形成的波紋和花瓣狀的圖案,金鋪則形容水麵在陽光照耀下閃耀如金。光珠則像明月一樣明亮,晃動在四方。整個景色充滿了光輝,如霞彩環繞般美麗。

詩末,詩人表達了對宇宙的超越和向往。圓珠逐漸浮現,結成寶丹,超越了空外。最後,詩人得以登上大羅天上,永遠沉醉其中。

整首詩意境高遠,氣勢恢宏。從捉住赤鳳開始,通過各種奇妙的景象和形象的描繪,展現了作者豐富的想象力和對自然的敬畏之情。詩中所描繪的景色美麗絕倫,給人以視覺和心靈上的愉悅。同時,詩人通過表達對超越和向往的渴望,使整首詩具有一種超越塵世的境界,給人以心靈的慰藉和啟迪。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《玉胡蝶》無名氏 拚音讀音參考

yù hú dié
玉胡蝶

zhuō zhù yù shān chì fèng, shén zhōu tóng fàn, jī làng piāo fú.
捉住玉山赤鳳,神舟同泛,激浪漂浮。
biàn shǐ wū guī kāi kǒu, chū tóu xǐ mó, xī hóng tāo kū gān běi hǎi, shǐ jù bō jiāo guàn xī hú.
便使烏龜開口,出頭喜謨,吸洪濤、枯幹北海,使巨波、澆灌西湖。
zì shū fū.
自舒敷。
shuǐ wén huā miàn, cǐ rì shì jīn pū.
水紋花麵,此日是金鋪。
guāng zhū.
光珠。
yíng yíng zhào yào, qià rú míng yuè, huàng huǎng fāng yú.
盈盈照耀,恰如明月,晃晃方隅。
pǔ biàn téng huī, jǐn chéng xiá cǎi huán yū.
普遍騰輝,盡成霞彩環紆。
jiàn yuán zhū shēn shēn jiàn jiàn, jié bǎo dān kōng wài chāo yú.
見圓珠、深深漸見,結寶丹、空外超逾。
dé lín dà luó tiān shàng, yǒng yǒng xīng sū.
得臨大羅天上,永永惺蘇。

網友評論


* 《玉胡蝶》玉胡蝶無名氏原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《玉胡蝶》 無名氏宋代無名氏捉住玉山赤鳳,神舟同泛,激浪漂浮。便使烏龜開口,出頭喜謨,吸洪濤、枯幹北海,使巨波、澆灌西湖。自舒敷。水紋花麵,此日是金鋪。光珠。盈盈照耀,恰如明月,晃晃方隅。普遍騰輝,盡 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《玉胡蝶》玉胡蝶無名氏原文、翻譯、賞析和詩意原文,《玉胡蝶》玉胡蝶無名氏原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《玉胡蝶》玉胡蝶無名氏原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《玉胡蝶》玉胡蝶無名氏原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《玉胡蝶》玉胡蝶無名氏原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/229a39967581385.html

诗词类别

《玉胡蝶》玉胡蝶無名氏原文、翻譯的诗词

热门名句

热门成语