《寄魯三父》 碩篽

明代   碩篽 日暮風沙路轉迷,寄鲁征鴻愁度競陵西。父寄翻译
雲霾楚樹連江暗,鲁父雪漲湘江泊水低。硕篽赏析
三戶沒金千口累,原文意兩朝懷玉幾人啼。和诗
同時縱有劉光祿,寄鲁封事於今不敢題。父寄翻译
分類:

《寄魯三父》碩篽 翻譯、鲁父賞析和詩意

《寄魯三父》是硕篽赏析明代碩篽創作的一首詩詞。以下是原文意對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

日暮風沙路轉迷,和诗
夕陽西下,寄鲁風沙彌漫,父寄翻译道路轉彎處難以辨認,鲁父
As the sun sets, the wind and sand obscure the winding road,

征鴻愁度競陵西。
南飛的征鴻感到憂愁,飛越競陵向西行。
the migratory wild geese feel sorrow as they pass over Jingling to the west.

雲霾楚樹連江暗,
濃雲和霾氣籠罩著楚地的樹木,使江水變得昏暗。
Thick clouds and haze shroud the trees of the Chu region, making the river dark.

雪漲湘江泊水低。
湘江水位上漲,停船處水位下降。
The water level of the Xiang River rises, while the place where the boat is anchored experiences a drop in water level.

三戶沒金千口累,
三戶人家失去了財產,千口之家陷入困境。
Three households have lost their wealth, and the thousands of family members are burdened.

兩朝懷玉幾人啼。
兩朝的時光裏,多少人因為懷念玉人而悲泣。
Over the course of two dynasties, how many people shed tears in sorrow for their beloved ones.

同時縱有劉光祿,
即使同時存在著有權有勢的人物劉光祿,
Even if there is someone powerful like Liu Guanglu at the same time,

封事於今不敢題。
也不敢在今天的文章中提及。
they dare not mention him in the writings of today.

詩意和賞析:
《寄魯三父》通過描繪黃昏時分的景色和描述人們的困境,抒發了作者對社會動蕩和人民苦難的關切之情。詩中以自然景色和具體事物的描繪,表達了作者內心的感受和對時代的思考。

首先,詩中描繪了日暮時分的風沙和迷路的景象,以此象征社會處境的迷茫和困頓。征鴻愁度競陵西,表達了離鄉背井的辛酸和追求理想的艱難。雲霾楚樹連江暗和雪漲湘江泊水低,通過自然景觀的描述,展現了社會的動蕩和困苦。

其次,詩中提到了三戶失去財產、千口陷入困境的情景,表現了社會變遷對普通人家的影響和衝擊。同時,詩中也提到了兩朝的人們因為懷念玉人而悲泣,暗示了宮廷權力鬥爭和人們命運的無奈。

最後,詩中雖然提及了有權有勢的劉光祿,但作者並不敢在當下的文章中題及,反映了作者對時代局勢的憂慮和對言論自由的限製。

整首詩以自然景色描繪社會動蕩,以個別事例展示人們的困境,抒發了作者對社會現實的擔憂和對人民苦難的同情。通過這些描寫,詩詞呈現了明代社會的動蕩和人民生活的艱辛,同時也反映了作者對自由和正義的渴望。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《寄魯三父》碩篽 拚音讀音參考

jì lǔ sān fù
寄魯三父

rì mù fēng shā lù zhuǎn mí, zhēng hóng chóu dù jìng líng xī.
日暮風沙路轉迷,征鴻愁度競陵西。
yún mái chǔ shù lián jiāng àn, xuě zhǎng xiāng jiāng pō shuǐ dī.
雲霾楚樹連江暗,雪漲湘江泊水低。
sān hù méi jīn qiān kǒu lèi, liǎng cháo huái yù jǐ rén tí.
三戶沒金千口累,兩朝懷玉幾人啼。
tóng shí zòng yǒu liú guāng lù, fēng shì yú jīn bù gǎn tí.
同時縱有劉光祿,封事於今不敢題。

網友評論


* 《寄魯三父》寄魯三父碩篽原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《寄魯三父》 碩篽明代碩篽日暮風沙路轉迷,征鴻愁度競陵西。雲霾楚樹連江暗,雪漲湘江泊水低。三戶沒金千口累,兩朝懷玉幾人啼。同時縱有劉光祿,封事於今不敢題。分類:《寄魯三父》碩篽 翻譯、賞析和詩意《寄魯 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《寄魯三父》寄魯三父碩篽原文、翻譯、賞析和詩意原文,《寄魯三父》寄魯三父碩篽原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《寄魯三父》寄魯三父碩篽原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《寄魯三父》寄魯三父碩篽原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《寄魯三父》寄魯三父碩篽原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/228e39975746847.html