《奉同潘友石左丞霅溪泛舟得人字韻》 陳汝言

明代   陳汝言 溪水綠生鱗,奉同泛舟溪山雨後新。潘友
草藏眠渚鳥,石左诗意花隱浣沙人。丞霅陈汝
意適忘舟遠,溪泛析和情歡藉酒頻。舟得左丞霅溪字韵
碧雲莫將合,人字回首隔風塵。韵奉友石言原译赏
分類:

《奉同潘友石左丞霅溪泛舟得人字韻》陳汝言 翻譯、同潘賞析和詩意

詩詞:《奉同潘友石左丞霅溪泛舟得人字韻》

溪水綠生鱗,得人
溪山雨後新。文翻
草藏眠渚鳥,奉同泛舟
花隱浣沙人。潘友
意適忘舟遠,石左诗意
情歡藉酒頻。丞霅陈汝
碧雲莫將合,
回首隔風塵。

中文譯文:
陪同潘友石左丞在霅溪泛舟得人字韻

溪水中綠色的水麵上生長著魚鱗,
溪山在雨後顯得更加新鮮。
草地上隱藏著休息的水鳥,
花兒在濕沙的人影中隱匿。
心境適應著忘卻遠離舟的距離,
情感高興地借助酒的頻繁。
藍天白雲請不要合攏,
回首時已隔著風塵。

詩意和賞析:
這首詩詞描繪了作者與潘友石左丞一同在霅溪泛舟的情景。溪水清澈,綠色的水麵上生長著魚鱗,給人一種清新的感覺。而溪山經過雨後的洗滌,顯得更加嶄新。草地上藏著休息的水鳥,花兒在濕沙的人影中隱蔽,形成了一幅自然和諧的畫麵。

詩中表達了作者忘卻塵世的心境,意境寧靜恬淡。他的情感在舟中的歡樂時刻通過飲酒得到滿足。作者呼籲藍天白雲不要遮擋,希望能回首過去的美好時光,但已經隔著風塵,有一種無奈的感歎。

整首詩以自然景物為背景,通過描繪溪水、溪山、草地、花兒等元素,表達了作者對清幽宜人環境的喜愛,並在其中抒發了對塵世的遺忘和追求內心寧靜的願望。通過飲酒的歡樂,作者試圖擺脫塵世的煩惱,但最終無法抵擋回首時風塵的阻隔,表達了一種對逝去時光的無奈和遺憾之情。整首詩情感平和,意境優美,給人以寧靜和深思的感受。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《奉同潘友石左丞霅溪泛舟得人字韻》陳汝言 拚音讀音參考

fèng tóng pān yǒu shí zuǒ chéng zhà xī fàn zhōu dé rén zì yùn
奉同潘友石左丞霅溪泛舟得人字韻

xī shuǐ lǜ shēng lín, xī shān yǔ hòu xīn.
溪水綠生鱗,溪山雨後新。
cǎo cáng mián zhǔ niǎo, huā yǐn huàn shā rén.
草藏眠渚鳥,花隱浣沙人。
yì shì wàng zhōu yuǎn, qíng huān jí jiǔ pín.
意適忘舟遠,情歡藉酒頻。
bì yún mò jiāng hé, huí shǒu gé fēng chén.
碧雲莫將合,回首隔風塵。

網友評論


* 《奉同潘友石左丞霅溪泛舟得人字韻》奉同潘友石左丞霅溪泛舟得人字韻陳汝言原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《奉同潘友石左丞霅溪泛舟得人字韻》 陳汝言明代陳汝言溪水綠生鱗,溪山雨後新。草藏眠渚鳥,花隱浣沙人。意適忘舟遠,情歡藉酒頻。碧雲莫將合,回首隔風塵。分類:《奉同潘友石左丞霅溪泛舟得人字韻》陳汝言 翻譯 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《奉同潘友石左丞霅溪泛舟得人字韻》奉同潘友石左丞霅溪泛舟得人字韻陳汝言原文、翻譯、賞析和詩意原文,《奉同潘友石左丞霅溪泛舟得人字韻》奉同潘友石左丞霅溪泛舟得人字韻陳汝言原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《奉同潘友石左丞霅溪泛舟得人字韻》奉同潘友石左丞霅溪泛舟得人字韻陳汝言原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《奉同潘友石左丞霅溪泛舟得人字韻》奉同潘友石左丞霅溪泛舟得人字韻陳汝言原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《奉同潘友石左丞霅溪泛舟得人字韻》奉同潘友石左丞霅溪泛舟得人字韻陳汝言原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/228d39974373576.html

诗词类别

《奉同潘友石左丞霅溪泛舟得人字韻的诗词

热门名句

热门成语