《冬日宴》 駱賓王

唐代   駱賓王 二三物外友,冬日一百杖頭錢。宴冬译赏
賞洽袁公地,日宴情披樂令天。骆宾
促席鸞觴滿,王原文翻當爐獸炭然。析和
何須攀桂樹,诗意逢此自留連。冬日
分類:

作者簡介(駱賓王)

駱賓王頭像

駱賓王(約619—約687年)字觀光,宴冬译赏漢族,日宴婺州義烏人(今浙江義烏)。骆宾唐初詩人,王原文翻與王勃、析和楊炯、诗意盧照鄰合稱“初唐四傑”。冬日又與富嘉謨並稱“富駱”。高宗永徽中為道王李元慶府屬,曆武功、長安主簿,儀鳳三年,入為侍禦史,因事下獄,次年遇赦,調露二年除臨海丞,不得誌,辭官。有集。駱賓王於武則天光宅元年,為起兵揚州反武則天的徐敬業作《代李敬業傳檄天下文》,敬業敗,亡命不知所之,或雲被殺,或雲為僧。

《冬日宴》駱賓王 翻譯、賞析和詩意

《冬日宴》

二三物外友,一百杖頭錢。
賞洽袁公地,情披樂令天。
促席鸞觴滿,當爐獸炭然。
何須攀桂樹,逢此自留連。

中文譯文:
朋友們來自千裏之外,共同享受這冬日的宴會。
以一百錢為禮物,賞賜袁公的領地,心情沉浸在快樂的天地裏。
宴席上的杯盤餐滿,當堂爐火溫暖如獸那樣。
在這樣美好的時刻,何需攀桂樹,因為遇到這樣的福澤,自然樂不思蜀。

詩意:
《冬日宴》是唐代文學家駱賓王的作品,通過描繪冬日盛宴的場景,表達了作者對於友誼、歡樂和自在生活的渴望和讚美。詩中朋友的來到和親切待客的氛圍,展現了友誼的珍貴和至高無上的價值。詩中提到的賞賜袁公的領地,象征著世俗的財富與榮譽,然而真正讓人心滿意足的是在歡宴之中的情感交融和快樂的氛圍。詩人以飲宴之樂來流露出對於生活的真摯熱愛,並借此呼籲讀者不必追求名利,而是以真誠的友誼和快樂作為生活的真正追求。

賞析:
《冬日宴》通過描繪一番詩情畫意的冬日盛宴,讓讀者感受到溫暖、歡愉和真摯的友誼。詩中運用了豐富的意象描寫,如二三物外友、一百杖頭錢、賞洽袁公地等,將情感與景物巧妙地融合在一起。同時,詩中也以對比的手法,突出了友誼和歡樂的珍貴,使人們明白財富和名利對於真正的幸福與快樂來說,並不是最重要的。最後兩句詩“何須攀桂樹,逢此自留連”,表達了對於這段美好時刻的珍惜與留戀,呼喚人們在友誼和歡樂之中感受生活的美好。整首詩以簡潔明快的語言和形象,表達出作者對於友誼和自在生活的追求和讚美,給人以溫暖和慰藉。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《冬日宴》駱賓王 拚音讀音參考

dōng rì yàn
冬日宴

èr sān wù wài yǒu, yī bǎi zhàng tóu qián.
二三物外友,一百杖頭錢。
shǎng qià yuán gōng dì, qíng pī lè lìng tiān.
賞洽袁公地,情披樂令天。
cù xí luán shāng mǎn, dāng lú shòu tàn rán.
促席鸞觴滿,當爐獸炭然。
hé xū pān guì shù, féng cǐ zì liú lián.
何須攀桂樹,逢此自留連。

網友評論

* 《冬日宴》冬日宴駱賓王原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《冬日宴》 駱賓王唐代駱賓王二三物外友,一百杖頭錢。賞洽袁公地,情披樂令天。促席鸞觴滿,當爐獸炭然。何須攀桂樹,逢此自留連。分類:作者簡介(駱賓王)駱賓王約619—約687年)字觀光,漢族,婺州義烏人 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《冬日宴》冬日宴駱賓王原文、翻譯、賞析和詩意原文,《冬日宴》冬日宴駱賓王原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《冬日宴》冬日宴駱賓王原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《冬日宴》冬日宴駱賓王原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《冬日宴》冬日宴駱賓王原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/228c39945467219.html