《水竹幽居堂》 曾興宗

宋代   曾興宗 山深景最幽,水竹诗意正為幽人設。幽居译赏
獲此一段奇,堂水天意亦特達。竹幽曾兴宗原
水清濯吾纓,居堂竹勁抱高節。文翻
鑿池為延客,析和築室相娛悅。水竹诗意
故人來清風,幽居译赏莫逆友明月。堂水
雅與仙境連,竹幽曾兴宗原迥隔紅塵絕。居堂
此樂隻自知,文翻切勿下人說。析和
分類:

《水竹幽居堂》曾興宗 翻譯、水竹诗意賞析和詩意

《水竹幽居堂》
山深景最幽,
正為幽人設。
獲此一段奇,
天意亦特達。

水清濯吾纓,
竹勁抱高節。
鑿池為延客,
築室相娛悅。

故人來清風,
莫逆友明月。
雅與仙境連,
迥隔紅塵絕。

此樂隻自知,
切勿下人說。

中文譯文:
山深處景色最為幽美,
正是為了追求幽靜而設立的。
能得到這樣一段奇妙的居所,
也是天意對我特別眷顧。

澄清的水洗滌著我的心靈,
堅韌的竹子托舉著高潔的為人。
我挖池以迎接客人,
築室以相互娛樂。

親友來時吹來清風,
莫要拒絕和明亮的月亮作伴。
雅致與仙境相連,
隔絕了紅塵的喧囂。

這種快樂隻有我自己知曉,
不要向下人言說。

詩意和賞析:
《水竹幽居堂》描繪了一個深山中一處幽靜的居所。詩中借助水和竹描繪了居所的環境,清澈的水代表心靈的潔淨,強韌的竹代表高尚的品格。作者將自己的居所比作仙境,隔絕了繁雜的塵世,以追求內心的寧靜和安定。

詩中強調了不願與紛擾的世界接觸,希望與親友共度寧靜的時光,享受自然的美好和清雅的氛圍。作者以自我知曉的方式表達了對這種生活的獨特的體驗和感受,同時也告誡不要向下人言說,凸顯了其獨立自主的生活態度和個性。整首詩以優美的語言和意象,表達了對幽靜生活的向往和追求。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《水竹幽居堂》曾興宗 拚音讀音參考

shuǐ zhú yōu jū táng
水竹幽居堂

shān shēn jǐng zuì yōu, zhèng wèi yōu rén shè.
山深景最幽,正為幽人設。
huò cǐ yī duàn qí, tiān yì yì tè dá.
獲此一段奇,天意亦特達。
shuǐ qīng zhuó wú yīng, zhú jìn bào gāo jié.
水清濯吾纓,竹勁抱高節。
záo chí wèi yán kè, zhù shì xiāng yú yuè.
鑿池為延客,築室相娛悅。
gù rén lái qīng fēng, mò nì yǒu míng yuè.
故人來清風,莫逆友明月。
yǎ yǔ xiān jìng lián, jiǒng gé hóng chén jué.
雅與仙境連,迥隔紅塵絕。
cǐ lè zhǐ zì zhī, qiē wù xià rén shuō.
此樂隻自知,切勿下人說。

網友評論


* 《水竹幽居堂》水竹幽居堂曾興宗原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《水竹幽居堂》 曾興宗宋代曾興宗山深景最幽,正為幽人設。獲此一段奇,天意亦特達。水清濯吾纓,竹勁抱高節。鑿池為延客,築室相娛悅。故人來清風,莫逆友明月。雅與仙境連,迥隔紅塵絕。此樂隻自知,切勿下人說。 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《水竹幽居堂》水竹幽居堂曾興宗原文、翻譯、賞析和詩意原文,《水竹幽居堂》水竹幽居堂曾興宗原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《水竹幽居堂》水竹幽居堂曾興宗原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《水竹幽居堂》水竹幽居堂曾興宗原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《水竹幽居堂》水竹幽居堂曾興宗原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/228b39975049548.html