《曉發杉木》 陳與義

宋代   陳與義 古澤春光淡,晓发晓高林露氣清。杉木杉木赏析
紛紛世上事,陈义寂寂水邊行。原文意
客子凋雙鬢,翻译田家自一生。和诗
有詩還忘記,晓发晓無酒卻思傾。杉木杉木赏析
分類:

作者簡介(陳與義)

陳與義(1090-1138),陈义字去非,原文意號簡齋,翻译漢族,和诗其先祖居京兆,晓发晓自曾祖陳希亮遷居洛陽,杉木杉木赏析故為宋代河南洛陽人(現在屬河南)。陈义他生於宋哲宗元祐五年(1090年),卒於南宋宋高宗紹興八年(1138年)。北宋末,南宋初年的傑出詩人,同時也工於填詞。其詞存於今者雖僅十餘首,卻別具風格,尤近於蘇東坡,語意超絕,筆力橫空,疏朗明快,自然渾成,著有《簡齋集》。

《曉發杉木》陳與義 翻譯、賞析和詩意

《曉發杉木》是宋代詩人陳與義的作品。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
古澤春光淡,高林露氣清。
紛紛世上事,寂寂水邊行。
客子凋雙鬢,田家自一生。
有詩還忘記,無酒卻思傾。

詩意:
這首詩以清晨出發到杉木林的行程為背景,表達了詩人在自然環境中的感悟和對人生的思考。詩詞描繪了春天古老的湖澤略顯淡薄的光景,高大的杉木林散發著清新的露氣。在這個安靜的環境中,身邊的世俗紛擾漸漸消失,詩人以靜謐之心漫步水邊。

賞析:
《曉發杉木》以簡練的語言描繪了自然景色和心境的變化,展示了詩人對生活的獨特感悟。首兩句寫出了春天湖澤的淡雅和杉木林的清新氣息,通過對自然景色的描繪,詩人表達了對自然美的讚美。接下來的兩句表現了詩人在自然環境中的思考,世俗的煩憂漸漸遠離,水邊行走使他的內心得到寧靜。後兩句則描繪了人生的兩個層麵:旅客漂泊的人生和田園生活的穩定。詩人說自己已經凋零,而田家則是過著平淡而穩定的生活。最後兩句表現了詩人的心境,他說自己有許多詩卻忘記了,說明了他內心的寧靜與超脫;而他卻思念傾訴的酒,顯示出他對人生的思考和渴望。

整首詩以自然景色作為背景,通過對環境的描繪展示了詩人內心的變化。詩人在自然的靜謐中思考人生,感歎旅客漂泊和田家穩定的不同境遇,並表達了對自由和情感傾訴的渴望。這首詩詞以簡潔的語言和深入的思考,給人以啟迪和共鳴,展示了宋代詩人對自然和人生的獨特洞察力。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《曉發杉木》陳與義 拚音讀音參考

xiǎo fā shā mù
曉發杉木

gǔ zé chūn guāng dàn, gāo lín lù qì qīng.
古澤春光淡,高林露氣清。
fēn fēn shì shàng shì, jì jì shuǐ biān xíng.
紛紛世上事,寂寂水邊行。
kè zi diāo shuāng bìn, tián jiā zì yī shēng.
客子凋雙鬢,田家自一生。
yǒu shī hái wàng jì, wú jiǔ què sī qīng.
有詩還忘記,無酒卻思傾。

網友評論


* 《曉發杉木》曉發杉木陳與義原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《曉發杉木》 陳與義宋代陳與義古澤春光淡,高林露氣清。紛紛世上事,寂寂水邊行。客子凋雙鬢,田家自一生。有詩還忘記,無酒卻思傾。分類:作者簡介(陳與義)陳與義(1090-1138),字去非,號簡齋,漢族 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《曉發杉木》曉發杉木陳與義原文、翻譯、賞析和詩意原文,《曉發杉木》曉發杉木陳與義原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《曉發杉木》曉發杉木陳與義原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《曉發杉木》曉發杉木陳與義原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《曉發杉木》曉發杉木陳與義原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/228b39968515788.html