《寄軒》 曾幾

宋代   曾幾 人皆愛吾廬,寄轩寄轩燭理均是曾原寓。
未辦山林居,文翻聊依佛僧住。译赏
分類:

作者簡介(曾幾)

曾幾(1085--1166)中國南宋詩人。析和字吉甫,诗意自號茶山居士。寄轩寄轩其先贛州(今江西贛縣)人,曾原徙居河南府(今河南洛陽)。文翻曆任江西、译赏浙西提刑、析和秘書少監、诗意禮部侍郎。寄轩寄轩曾幾學識淵博,曾原勤於政事。文翻他的學生陸遊替他作《墓誌銘》,稱他“治經學道之餘,發於文章,雅正純粹,而詩尤工。”後人將其列入江西詩派。其詩多屬抒情遣興、唱酬題贈之作,閑雅清淡。五、七言律詩講究對仗自然,氣韻疏暢。古體如《贈空上人》,近體詩如《南山除夜》等,均見功力。所著《易釋象》及文集已佚。《四庫全書》有《茶山集》8卷,輯自《永樂大典》。

《寄軒》曾幾 翻譯、賞析和詩意

《寄軒》是一首宋代詩詞,作者是曾幾。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
人人都喜歡我的小屋,
燭光明亮而有意境。
雖然還未能在山林裏安居,
我暫且依偎在佛僧的庇護下。

詩意:
這首詩詞表達了作者對自己小屋的喜愛以及對寧靜山林生活的向往。作者將自己的居所比作一盞燭光,用以照亮並寄托內心的情感。然而,雖然作者還未能實現在山林中居住的願望,他選擇了依靠佛僧的庇護,暫時找到了心靈的安寧和寧靜。

賞析:
這首詩詞以簡潔明了的語言表達了作者的情感和思考。詩詞開篇即表明了人們都喜歡作者的小屋,這顯示了作者的生活環境受到了他人的認可和讚賞。接下來,作者以燭光來比喻自己的小屋,燭光有明亮而溫馨的特質,暗示了作者內心中對寧靜和美好生活的追求。

然而,詩詞的最後兩句表明作者尚未能夠實現自己在山林中的居住願望。他選擇了依靠佛僧的庇護,這表明他希望通過尋求心靈上的寧靜來彌補物質上的不足。這種選擇展示了作者對內心世界的關注和追求,他希望在寧靜的環境中找到真正的滿足和平靜。

整首詩詞以簡潔明了的語言表達了作者對寧靜生活的向往和對內心世界的關注。它讓讀者感受到了作者在紛擾的世界中尋求寧靜和內心安寧的渴望,以及他在尋求心靈滿足時所作出的選擇。這種表達方式使得詩詞具有普遍性,讓讀者能夠與作者的情感和思考產生共鳴。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《寄軒》曾幾 拚音讀音參考

jì xuān
寄軒

rén jiē ài wú lú, zhú lǐ jūn shì yù.
人皆愛吾廬,燭理均是寓。
wèi bàn shān lín jū, liáo yī fú sēng zhù.
未辦山林居,聊依佛僧住。

網友評論


* 《寄軒》寄軒曾幾原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《寄軒》 曾幾宋代曾幾人皆愛吾廬,燭理均是寓。未辦山林居,聊依佛僧住。分類:作者簡介(曾幾)曾幾1085--1166)中國南宋詩人。字吉甫,自號茶山居士。其先贛州今江西贛縣)人,徙居河南府今河南洛陽) 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《寄軒》寄軒曾幾原文、翻譯、賞析和詩意原文,《寄軒》寄軒曾幾原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《寄軒》寄軒曾幾原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《寄軒》寄軒曾幾原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《寄軒》寄軒曾幾原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/228b39968475638.html

诗词类别

《寄軒》寄軒曾幾原文、翻譯、賞析的诗词

热门名句

热门成语