《次韻僉判丈》 趙蕃

宋代   趙蕃 芳遊忽忽未多諧,次韵芳事匆匆已覆杯。佥判
可恨海棠經雨盡,丈次赵蕃尚餘芍藥殿春開。韵佥原文意
公能有意巾車出,判丈我亦乘閑步屧來。翻译
倚杖看花從迫窄,赏析未妨隨處一徘徊。和诗
分類:

作者簡介(趙蕃)

趙蕃頭像

趙蕃(1143年~1229年),次韵字昌父,佥判號章泉,丈次赵蕃原籍鄭州。韵佥原文意理宗紹定二年,判丈以直秘閣致仕,翻译不久卒。赏析諡文節。

《次韻僉判丈》趙蕃 翻譯、賞析和詩意

《次韻僉判丈》是宋代趙蕃所作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

芳遊忽忽未多諧,芳事匆匆已覆杯。
譯文:美好的遊玩時光匆匆而未能盡興,美好的事情已經匆匆結束。

詩意:這首詩詞表達了詩人對逝去美好時光的感慨和遺憾。詩中描述了芳遊(指美好的遊玩時光)和芳事(指美好的事情)的短暫而轉瞬即逝,如同杯中的酒一樣,匆匆被消耗殆盡。詩人對這種流逝的美好感到可惜和遺憾。

賞析:這首詩詞通過對美好時光的描繪,傳達了人們對光陰流逝的感慨和對美好事物的珍惜之情。詩人以海棠和芍藥作為意象,海棠經曆了雨水的洗禮後,已經凋謝盡去,而芍藥卻在殿春中盛開。這種對比表達了時間的無情和美好事物的轉瞬即逝,同時也呈現了生命的脆弱和短暫。

詩中還描繪了詩人和朋友一同賞花的場景。詩人稱讚朋友出行時精心打扮,而自己則隨意地穿著屧(一種簡便的鞋子)漫步而來。詩人以倚杖觀花的姿態,隨處徘徊,展現了一種閑適自在的心境。整首詩以簡潔明快的語言,表達了詩人對美好時光的珍惜,對生活的從容態度。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《次韻僉判丈》趙蕃 拚音讀音參考

cì yùn qiān pàn zhàng
次韻僉判丈

fāng yóu hū hū wèi duō xié, fāng shì cōng cōng yǐ fù bēi.
芳遊忽忽未多諧,芳事匆匆已覆杯。
kě hèn hǎi táng jīng yǔ jǐn, shàng yú sháo yào diàn chūn kāi.
可恨海棠經雨盡,尚餘芍藥殿春開。
gōng néng yǒu yì jīn chē chū, wǒ yì chéng xián bù xiè lái.
公能有意巾車出,我亦乘閑步屧來。
yǐ zhàng kàn huā cóng pò zhǎi, wèi fáng suí chù yī pái huái.
倚杖看花從迫窄,未妨隨處一徘徊。

網友評論


* 《次韻僉判丈》次韻僉判丈趙蕃原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《次韻僉判丈》 趙蕃宋代趙蕃芳遊忽忽未多諧,芳事匆匆已覆杯。可恨海棠經雨盡,尚餘芍藥殿春開。公能有意巾車出,我亦乘閑步屧來。倚杖看花從迫窄,未妨隨處一徘徊。分類:作者簡介(趙蕃)趙蕃1143年~122 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《次韻僉判丈》次韻僉判丈趙蕃原文、翻譯、賞析和詩意原文,《次韻僉判丈》次韻僉判丈趙蕃原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《次韻僉判丈》次韻僉判丈趙蕃原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《次韻僉判丈》次韻僉判丈趙蕃原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《次韻僉判丈》次韻僉判丈趙蕃原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/228a39972143411.html

诗词类别

《次韻僉判丈》次韻僉判丈趙蕃原文的诗词

热门名句

热门成语