《姑蘇雜詠 三高祠三首 張翰》 高啟

明代   高啟 洛陽忽憶鱠鱸肥,姑苏高祠高启便趁秋風問釣磯。杂咏张翰
猶恨季鷹辭未早,首张苏杂赏析不邀二陸共船歸。翰姑和诗
分類:

作者簡介(高啟)

高啟頭像

高啟(1336-1373)漢族,咏高原文意江蘇蘇州人,祠首元末明初著名詩人,翻译與楊基、姑苏高祠高启張羽、杂咏张翰徐賁被譽為“吳中四傑”,首张苏杂赏析當時論者把他們比作“明初四傑”,翰姑和诗又與王行等號“北郭十友”。咏高原文意字季迪,祠首號槎軒,翻译平江路(明改蘇州府)長洲縣(今江蘇省蘇州市)人;洪武初,姑苏高祠高启以薦參修《元史》,授翰林院國史編修官,受命教授諸王。擢戶部右侍郎。蘇州知府魏觀在張士誠宮址改修府治,獲罪被誅。高啟曾為之作《上梁文》,有“龍蟠虎踞”四字,被疑為歌頌張士誠,連坐腰斬。有《高太史大全集》、《鳧藻集》等。

《姑蘇雜詠 三高祠三首 張翰》高啟 翻譯、賞析和詩意

《姑蘇雜詠 三高祠三首 張翰》是明代高啟創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

洛陽忽憶鱠鱸肥,
忽然想起洛陽的鱠鱸魚肥美,
便趁著秋風去問釣魚的地方。

猶恨季鷹辭未早,
仍然遺憾季鷹離去的時間不早,
不曾邀請二陸共同乘船歸來。

這首詩詞以洛陽的鱠鱸魚為引子,表達了作者對故鄉的思念之情。洛陽的鱠鱸魚被描繪為肥美可口,讓作者在他人的提醒下突然想起了它。作者趁著秋風之際,前往釣魚的地方,希望能夠品嚐到故鄉的美味。

然而,詩中也流露出作者對季鷹離去的遺憾之情。季鷹可能是作者的朋友或親人,他的離去讓作者感到遺憾,希望他能早些離開,與作者一同乘船回到故鄉。

整首詩詞以簡潔的語言表達了作者對故鄉的思念和對親友的牽掛之情。通過描繪美食和舒適的環境,詩詞中融入了對家鄉的溫馨回憶,同時也流露出對離別的不舍和對團聚的期盼。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《姑蘇雜詠 三高祠三首 張翰》高啟 拚音讀音參考

gū sū zá yǒng sān gāo cí sān shǒu zhāng hàn
姑蘇雜詠 三高祠三首 張翰

luò yáng hū yì kuài lú féi, biàn chèn qiū fēng wèn diào jī.
洛陽忽憶鱠鱸肥,便趁秋風問釣磯。
yóu hèn jì yīng cí wèi zǎo, bù yāo èr lù gòng chuán guī.
猶恨季鷹辭未早,不邀二陸共船歸。

網友評論


* 《姑蘇雜詠 三高祠三首 張翰》姑蘇雜詠 三高祠三首 張翰高啟原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《姑蘇雜詠 三高祠三首 張翰》 高啟明代高啟洛陽忽憶鱠鱸肥,便趁秋風問釣磯。猶恨季鷹辭未早,不邀二陸共船歸。分類:作者簡介(高啟)高啟1336-1373)漢族,江蘇蘇州人,元末明初著名詩人,與楊基、張 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《姑蘇雜詠 三高祠三首 張翰》姑蘇雜詠 三高祠三首 張翰高啟原文、翻譯、賞析和詩意原文,《姑蘇雜詠 三高祠三首 張翰》姑蘇雜詠 三高祠三首 張翰高啟原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《姑蘇雜詠 三高祠三首 張翰》姑蘇雜詠 三高祠三首 張翰高啟原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《姑蘇雜詠 三高祠三首 張翰》姑蘇雜詠 三高祠三首 張翰高啟原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《姑蘇雜詠 三高祠三首 張翰》姑蘇雜詠 三高祠三首 張翰高啟原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/228a39968969456.html