《贈逸民詩 十》 蕭衍

南北朝   蕭衍 風光綠野。赠逸赠逸
日照青丘。民诗民诗
孺鳥初飛。萧衍
新泉始流。原文意
乘輿攜手。翻译
連步同遊。赏析
采芳中阿。和诗
折華道周。赠逸赠逸
任情止息。民诗民诗
隨意去留。萧衍
分類:

作者簡介(蕭衍)

蕭衍頭像

梁高祖武皇帝蕭衍(464年-549年),原文意字叔達,翻译小字練兒。赏析南蘭陵郡武進縣東城裏(今江蘇省丹陽市訪仙鎮)人。和诗南北朝時期梁朝政權的赠逸赠逸建立者。蕭衍是蘭陵蕭氏的世家子弟,為漢朝相國蕭何的二十五世孫。父親蕭順之是齊高帝的族弟,封臨湘縣侯,官至丹陽尹知事,母張尚柔。他原來是南齊的官員,南齊中興二年(502年),齊和帝被迫“禪位”於蕭衍,南梁建立。蕭衍在位時間達四十八年,在南朝的皇帝中列第一位。在位頗有政績,在位晚年爆發“侯景之亂”,都城陷落,被侯景囚禁,死於台城,享年八十六歲,葬於修陵,諡為武帝,廟號高祖。

《贈逸民詩 十》蕭衍 翻譯、賞析和詩意

《贈逸民詩 十》是南北朝時期蕭衍所作的一首詩詞。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

風光綠野。日照青丘。孺鳥初飛。新泉始流。
在這青蔥的原野上,一片美麗的景色映入眼簾。太陽照耀著青丘,小鳥剛剛開始飛翔,清泉才開始流淌。

乘輿攜手。連步同遊。采芳中阿。折華道周。
我們坐在車上,手牽手,一同漫遊。在芬芳的花叢中,采摘鮮花,沿著曲折的小道前行。

任情止息。隨意去留。
放下一切顧慮,停止思緒的波動。自由地決定去或留。

這首詩詞以自然景色的描繪為主線,表達了詩人對自由自在、隨心所欲的生活態度。風光綠野、日照青丘、孺鳥初飛、新泉始流等詩句,展示了大自然的美好和生機,也寓意著人們對於自由和新生的向往。

在乘輿攜手、連步同遊的描寫中,詩人以同行者為伴,一同遊賞自然之美。采芳中阿、折華道周表達了對世間美好事物的欣賞和享受,展現了人們的愉悅心情。

詩末兩句“任情止息,隨意去留”,體現了詩人追求自由自在、隨心所欲的人生態度。他主張放下束縛和限製,隨心所欲地決定自己的行止,不受約束,追求內心真實的情感和自由的生活。

這首詩詞通過對自然景色的描繪,寄托了詩人對自由與美好生活的向往,同時表達了詩人對人生態度的思考和主張。整首詩詞意境清新,行文簡練,給人以愉悅和自由的感受,具有一定的藝術欣賞價值。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《贈逸民詩 十》蕭衍 拚音讀音參考

zèng yì mín shī shí
贈逸民詩 十

fēng guāng lǜ yě.
風光綠野。
rì zhào qīng qiū.
日照青丘。
rú niǎo chū fēi.
孺鳥初飛。
xīn quán shǐ liú.
新泉始流。
shèng yú xié shǒu.
乘輿攜手。
lián bù tóng yóu.
連步同遊。
cǎi fāng zhōng ā.
采芳中阿。
zhé huá dào zhōu.
折華道周。
rèn qíng zhǐ xī.
任情止息。
suí yì qù liú.
隨意去留。

網友評論


* 《贈逸民詩 十》贈逸民詩 十蕭衍原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《贈逸民詩 十》 蕭衍南北朝蕭衍風光綠野。日照青丘。孺鳥初飛。新泉始流。乘輿攜手。連步同遊。采芳中阿。折華道周。任情止息。隨意去留。分類:作者簡介(蕭衍)梁高祖武皇帝蕭衍464年-549年),字叔達, 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《贈逸民詩 十》贈逸民詩 十蕭衍原文、翻譯、賞析和詩意原文,《贈逸民詩 十》贈逸民詩 十蕭衍原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《贈逸民詩 十》贈逸民詩 十蕭衍原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《贈逸民詩 十》贈逸民詩 十蕭衍原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《贈逸民詩 十》贈逸民詩 十蕭衍原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/227f39977188118.html