《迎春樂》 方千裏

宋代   方千裏 參差鳳鐸鳴高屋。迎春译赏
漸驚覺、乐迎里原清眠熟。春乐
看夕陽倒影花陰速。文翻
雙燕子、析和歸來宿。诗意
幾曲危腸愁易束。迎春译赏
問雪鬢、乐迎里原何時重綠。春乐
料想此情同,文翻應暗損、析和香肌玉。诗意
分類:

《迎春樂》方千裏 翻譯、迎春译赏賞析和詩意

《迎春樂》是乐迎里原宋代詩人方千裏創作的一首詩詞。以下是春乐對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

《迎春樂》中文譯文:
參差的鳳凰在高樓上鳴叫,
漸漸驚醒,意識到清晨的睡眠已經酣暢。
看著夕陽倒映在花影上迅速移動,
一對燕子歸來,準備留宿。
幾次曲折的心思愁惱很難束縛。
問白發上的雪花,何時重新變綠。
推測這份情意相同,應該偷偷地損耗了美麗的容顏。

詩意和賞析:
《迎春樂》描繪了一個春天的早晨景象,表達了詩人歡迎春天的喜悅之情。詩中通過描述鳳凰鳴叫、清晨蘇醒、夕陽倒影、燕子歸來等景物,展示了春天的生機與美麗。

詩中的"參差鳳鐸鳴高屋"描繪了鳳凰高居高樓,鳴叫聲回蕩在空中,形象生動地表現了春天的來臨。"漸驚覺、清眠熟"表達了詩人從寧靜的睡眠中漸漸醒來,意識到春天已經到來。

"看夕陽倒影花陰速"描繪了夕陽倒映在花影上的美景,以及夕陽下花影的迅速移動,生動地展現了春天的變化和美麗。

"雙燕子、歸來宿"表達了燕子歸巢的喜悅,也象征著溫馨和團聚。這裏的燕子可以理解為春天的象征,它們的歸來預示著春天的到來。

"幾曲危腸愁易束"表達了詩人內心的紛亂和煩惱,難以解脫。"問雪鬢、何時重綠"意味著詩人期待白發上的雪花重新變為黑發,希望恢複年輕的容顏。

"料想此情同,應暗損、香肌玉"這句話傳達了詩人對時光的感慨和自身容顏衰老的憂慮。詩人推測這份相同的情感可能已經悄悄地消耗了美麗的容顏。

整首詩以描寫春天的景象為主線,通過對自然景物的描繪,表達了詩人歡迎春天的喜悅和對時光流轉的感慨。同時,詩中也透露出對生命短暫和時光荏苒的思考,反映了人們對美好時光的珍惜和對衰老的憂慮。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《迎春樂》方千裏 拚音讀音參考

yíng chūn lè
迎春樂

cēn cī fèng duó míng gāo wū.
參差鳳鐸鳴高屋。
jiàn jīng jué qīng mián shú.
漸驚覺、清眠熟。
kàn xī yáng dào yǐng huā yīn sù.
看夕陽倒影花陰速。
shuāng yàn zi guī lái sù.
雙燕子、歸來宿。
jǐ qū wēi cháng chóu yì shù.
幾曲危腸愁易束。
wèn xuě bìn hé shí zhòng lǜ.
問雪鬢、何時重綠。
liào xiǎng cǐ qíng tóng, yīng àn sǔn xiāng jī yù.
料想此情同,應暗損、香肌玉。

網友評論

* 《迎春樂》迎春樂方千裏原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《迎春樂》 方千裏宋代方千裏參差鳳鐸鳴高屋。漸驚覺、清眠熟。看夕陽倒影花陰速。雙燕子、歸來宿。幾曲危腸愁易束。問雪鬢、何時重綠。料想此情同,應暗損、香肌玉。分類:《迎春樂》方千裏 翻譯、賞析和詩意《迎 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《迎春樂》迎春樂方千裏原文、翻譯、賞析和詩意原文,《迎春樂》迎春樂方千裏原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《迎春樂》迎春樂方千裏原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《迎春樂》迎春樂方千裏原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《迎春樂》迎春樂方千裏原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/227f39977035334.html

诗词类别

《迎春樂》迎春樂方千裏原文、翻譯的诗词

热门名句

热门成语