《訪張茂才時甫不值》 碩篽

明代   碩篽 尋君複不遇,访张访张翻译長嘯出林間。茂才茂
草滿池中水,时甫时甫硕篽赏析蓬高屋外山。不值不值
夕陽看鳥盡,原文意秋色任雲閑。和诗
愛爾幽居好,访张访张翻译歸來亦閉關。茂才茂
分類:

《訪張茂才時甫不值》碩篽 翻譯、时甫时甫硕篽赏析賞析和詩意

《訪張茂才時甫不值》是不值不值明代碩篽創作的一首詩詞。以下是原文意詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

尋君複不遇,和诗長嘯出林間。访张访张翻译
草滿池中水,茂才茂蓬高屋外山。时甫时甫硕篽赏析
夕陽看鳥盡,秋色任雲閑。
愛爾幽居好,歸來亦閉關。

譯文:
我尋找你卻未能相遇,長嘯聲從林間響起。
草木長滿了池塘的水,茅草高聳在房屋外的山上。
夕陽看著鳥兒歸巢,秋天的景色任由雲飄蕩。
我喜愛你的幽居,歸來後也會閉門不出。

詩意:
這首詩詞表達了詩人碩篽對於友人張茂才的思念和尋訪之意。詩人曾尋找張茂才,但未能與他相遇,於是他發出長嘯聲,希望能夠引起張茂才的注意。詩中描繪了一幅自然景色,草木叢生的池塘和高聳的茅草山形成了一幅寧靜而美麗的畫麵。夕陽下,詩人看著鳥兒飛回巢中,秋天的景色與雲彩相映成趣。最後,詩人表達了對於張茂才幽居生活的喜愛,並表示即使自己歸來,也會像張茂才一樣閉關隱居。

賞析:
這首詩詞以簡潔明快的語言描繪了自然景色,展現了作者對於張茂才的思念和對幽居生活的向往。詩中使用了豐富的意象,如草滿池中水、蓬高屋外山,通過描繪自然景物,表達了詩人內心的情感和情緒。整首詩詞情感真摯,表達了作者對友人的思念之情,並將友人的幽居生活與自己的歸隱願望相聯係,體現了一種向往寧靜自在的生活態度。整體而言,這首詩詞通過自然景物的描繪,表達了作者對友人和隱居生活的思考與讚美,給人一種寧靜、愉悅的感受。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《訪張茂才時甫不值》碩篽 拚音讀音參考

fǎng zhāng mào cái shí fǔ bù zhí
訪張茂才時甫不值

xún jūn fù bù yù, cháng xiào chū lín jiān.
尋君複不遇,長嘯出林間。
cǎo mǎn chí zhōng shuǐ, péng gāo wū wài shān.
草滿池中水,蓬高屋外山。
xī yáng kàn niǎo jǐn, qiū sè rèn yún xián.
夕陽看鳥盡,秋色任雲閑。
ài ěr yōu jū hǎo, guī lái yì bì guān.
愛爾幽居好,歸來亦閉關。

網友評論


* 《訪張茂才時甫不值》訪張茂才時甫不值碩篽原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《訪張茂才時甫不值》 碩篽明代碩篽尋君複不遇,長嘯出林間。草滿池中水,蓬高屋外山。夕陽看鳥盡,秋色任雲閑。愛爾幽居好,歸來亦閉關。分類:《訪張茂才時甫不值》碩篽 翻譯、賞析和詩意《訪張茂才時甫不值》是 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《訪張茂才時甫不值》訪張茂才時甫不值碩篽原文、翻譯、賞析和詩意原文,《訪張茂才時甫不值》訪張茂才時甫不值碩篽原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《訪張茂才時甫不值》訪張茂才時甫不值碩篽原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《訪張茂才時甫不值》訪張茂才時甫不值碩篽原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《訪張茂才時甫不值》訪張茂才時甫不值碩篽原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/227f39975852322.html