《雜詩二首》 張耒

宋代   張耒 獨居無與往,杂诗张耒況此陰雨天。首杂诗首赏析
起來複何有,原文意詩書散我前。翻译
偃臥一榻上,和诗讀書疲複眠。杂诗张耒
經綸負夙誌,首杂诗首赏析跌蕩窮吾年。原文意
分類:

作者簡介(張耒)

張耒頭像

北宋文學家,翻译擅長詩詞,和诗為蘇門四學士之一。杂诗张耒《全宋詞》《全宋詩》中有他的首杂诗首赏析多篇作品。早年遊學於陳,原文意學官蘇轍重愛,翻译從學於蘇軾,和诗蘇軾說他的文章類似蘇轍,汪洋澹泊。其詩學白居易、張籍,如:《田家》《海州道中》《輸麥行》多反映下層人民的生活以及自己的生活感受,風格平易曉暢。著作有《柯山集》五十卷、《拾遺》十二卷、《續拾遺》一卷。《宋史》卷四四四有傳。

《雜詩二首》張耒 翻譯、賞析和詩意

《雜詩二首》是宋代張耒的作品。以下是對這首詩的中文譯文、詩意和賞析:

獨居無與往,
況此陰雨天。
起來複何有,
詩書散我前。

獨自一人住在這裏,沒有人來往。尤其是在這陰雨連綿的天氣裏,更加孤寂。起床後,我又有何事可做?我的詩書散亂在我麵前。

偃臥一榻上,
讀書疲複眠。
經綸負夙誌,
跌蕩窮吾年。

我躺在床上,疲倦地閱讀著書籍,又困倦地入眠。我一直懷揣著追求理想的理念,但現實的瑣事使我失望,度過了許多貧困的歲月。

這首詩表達了作者在孤獨的生活中的無奈和困擾。他獨自一人,沒有人陪伴,而且連綿的陰雨天氣更加加重了他的孤寂感。詩中描述了他起床後無所事事,詩書散亂,失去了方向和動力。他疲倦地閱讀書籍,卻又因為勞累而頻繁入眠。作者早年懷揣著追求理想的誌向,但現實的困難使他感到跌宕起伏,窮困潦倒。這首詩透露出作者對生活的失望和對理想的追求的掙紮,反映了宋代文人士人生的苦悶和無奈。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《雜詩二首》張耒 拚音讀音參考

zá shī èr shǒu
雜詩二首

dú jū wú yǔ wǎng, kuàng cǐ yīn yǔ tiān.
獨居無與往,況此陰雨天。
qǐ lái fù hé yǒu, shī shū sàn wǒ qián.
起來複何有,詩書散我前。
yǎn wò yī tà shàng, dú shū pí fù mián.
偃臥一榻上,讀書疲複眠。
jīng lún fù sù zhì, diē dàng qióng wú nián.
經綸負夙誌,跌蕩窮吾年。

網友評論


* 《雜詩二首》雜詩二首張耒原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《雜詩二首》 張耒宋代張耒獨居無與往,況此陰雨天。起來複何有,詩書散我前。偃臥一榻上,讀書疲複眠。經綸負夙誌,跌蕩窮吾年。分類:作者簡介(張耒)北宋文學家,擅長詩詞,為蘇門四學士之一。《全宋詞》《全宋 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《雜詩二首》雜詩二首張耒原文、翻譯、賞析和詩意原文,《雜詩二首》雜詩二首張耒原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《雜詩二首》雜詩二首張耒原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《雜詩二首》雜詩二首張耒原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《雜詩二首》雜詩二首張耒原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/227f39968098751.html

诗词类别

《雜詩二首》雜詩二首張耒原文、翻的诗词

热门名句

热门成语