《玉清壇》 鮑溶

唐代   鮑溶 上陽宮裏女,玉清原文意玉色楚人多。坛玉
西信無因得,清坛東遊奈樂何。鲍溶
分類:

《玉清壇》鮑溶 翻譯、翻译賞析和詩意

譯文:《玉清壇》
上陽宮裏的赏析女子,美如玉,和诗楚國的玉清原文意人很多。
想要去西邊,坛玉卻沒有機會;
東邊的清坛遊樂又何樂之有。

詩意:這首詩描繪了一個少女的鲍溶心情和生活。她身處上陽宮中,翻译是赏析一個美麗的女子,但卻不幸地情投意合的和诗人隻有很少。她不得不常常遊離於西方和東方之間,玉清原文意渴望去西邊,但卻沒有機會,而東邊的遊樂又無法讓她真正的快樂起來。整首詩表達了作者對於人生選擇和命運限製的無奈和困惑之情。

賞析:鮑溶是唐代宮廷詩人,善於描繪女性的內心世界。這首詩通過描寫一個少女的心情,展現了她內心的孤獨和無奈。詩中以平淡的語言,簡潔的形容,傳達出寂寞和思念。同時,通過對於東西方的描述,暗示了她內心的掙紮和對未來的期望。這首詩以簡約的文字,讓讀者感受到了詩人內心深處的情感。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《玉清壇》鮑溶 拚音讀音參考

yù qīng tán
玉清壇

shàng yáng gōng lǐ nǚ, yù sè chǔ rén duō.
上陽宮裏女,玉色楚人多。
xī xìn wú yīn dé, dōng yóu nài lè hé.
西信無因得,東遊奈樂何。

網友評論

* 《玉清壇》玉清壇鮑溶原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《玉清壇》 鮑溶唐代鮑溶上陽宮裏女,玉色楚人多。西信無因得,東遊奈樂何。分類:《玉清壇》鮑溶 翻譯、賞析和詩意譯文:《玉清壇》上陽宮裏的女子,美如玉,楚國的人很多。想要去西邊,卻沒有機會;東邊的遊樂又 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《玉清壇》玉清壇鮑溶原文、翻譯、賞析和詩意原文,《玉清壇》玉清壇鮑溶原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《玉清壇》玉清壇鮑溶原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《玉清壇》玉清壇鮑溶原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《玉清壇》玉清壇鮑溶原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/227e39937873252.html