閑居吟
鬥室安居廣,闲居析和爐香樂性閑。吟闲译赏
不欺幽獨境,居吟金朋無愧兩儀間。说原诗意
中文譯文:
安居在鬥室裏,文翻空間寬廣,闲居析和爐香使人愉悅安逸。吟闲译赏
不妨礙我獨處的居吟金朋環境,不辜負作為人類的说原诗意兩儀之間。
詩意:
《閑居吟》是文翻金朋說表達了對舒適安逸生活的向往和追求。詩中描繪了鬥室的寬廣和爐香的馨香,暗示了作者的生活不受外界幹擾,心境寧靜。同時,詩人強調了人類的身份和天地之間的關係,表達了不愧是人類的尊嚴和責任。
賞析:
這首詩以簡潔明了的語言表達了作者對安逸生活的向往和追求。鬥室和爐香成為詩中的象征,意味著舒適的居住環境和愉悅的香氣。詩人表達了對安寧和獨處的環境的珍視,不希望受到外界幹擾和擾亂。而“無愧兩儀間”一句,則暗示了作者作為人類的身份和責任,倡導人們應當遵循天地之間的道義與法則,不辜負自己作為人的尊嚴。整首詩字數不多,但含義深遠,表達了作者對優雅寧靜生活的向往,以及對人類身份和責任的思考。
xián jū yín
閑居吟
dǒu shì ān jū guǎng, lú xiāng lè xìng xián.
鬥室安居廣,爐香樂性閑。
bù qī yōu dú jìng, wú kuì liǎng yí jiān.
不欺幽獨境,無愧兩儀間。
* 《閑居吟》閑居吟金朋說原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《閑居吟》 金朋說宋代金朋說鬥室安居廣,爐香樂性閑。不欺幽獨境,無愧兩儀間。分類:《閑居吟》金朋說 翻譯、賞析和詩意閑居吟鬥室安居廣,爐香樂性閑。不欺幽獨境,無愧兩儀間。中文譯文:安居在鬥室裏,空間寬 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。
《閑居吟》閑居吟金朋說原文、翻譯、賞析和詩意原文,《閑居吟》閑居吟金朋說原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《閑居吟》閑居吟金朋說原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《閑居吟》閑居吟金朋說原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《閑居吟》閑居吟金朋說原文、翻譯、賞析和詩意的作品
版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/227d39973385586.html