《挽無為軍王守》 彭龜年

宋代   彭龜年 再分符竹向淮濆,挽无为军王守挽无为军王守文翻隻得除書下帝閽。彭龟
不見使車隨邸吏,年原忽傳鳴馬蹙都門。译赏
豐碑未盡平生恨,析和哀些誰招天末魂。诗意
木落山空風獵獵,挽无为军王守挽无为军王守文翻不堪俛首奠黃昏。彭龟
分類:

《挽無為軍王守》彭龜年 翻譯、年原賞析和詩意

《挽無為軍王守》是译赏宋代彭龜年所作的一首詩詞。這首詩以悼念無為軍王守為主題,析和表達了作者對逝去英雄的诗意哀思和對時代變遷的感慨。

詩詞的挽无为军王守挽无为军王守文翻中文譯文如下:

再分符竹向淮濆,
隻得除書下帝閽。彭龟
不見使車隨邸吏,年原
忽傳鳴馬蹙都門。
豐碑未盡平生恨,
哀些誰招天末魂。
木落山空風獵獵,
不堪俛首奠黃昏。

這首詩詞通過描寫具體的情景和抒發內心情感,展示了作者對逝去軍王守的悼念之情。下麵是詩詞的賞析:

詩詞開始描述了符竹再次分發,向淮泗流域傳達命令的情景。作者提到自己隻能擔任書佐等級的官職,無法親自隨車辦理公務。這種無奈的局麵讓人感受到作者內心的憤懣和無奈。

接著,詩詞中出現了鳴馬蹙都門的畫麵。這是一種緊急的情景,傳遞著軍隊出征的緊迫感。通過對這一景象的描繪,詩詞表達了作者對軍隊的關切和對時局的憂心。

詩詞的下半部分,作者表達了對逝去英雄的思念和對未來的憂慮。豐碑未能盡寫軍王守平生的恨事,讓人感受到作者對英雄逝去的無盡痛心。作者還提到了誰會喚起天涯盡頭的英魂,這是對英雄精神長存的渴望和對後人繼承的期盼。

最後兩句表達了作者對逝去時光的感歎和對未來的擔憂。木落山空,風吹得蕭索淒涼,正如時光逝去的無奈和人事的更迭。黃昏的時刻,是一天的結束,也是代表衰老和消逝的象征。作者俯首奠下的是對逝去英雄的默哀和對逝去時光的追思。

總的來說,這首詩詞以悼念軍王守為主題,通過對具體情景的描寫和對內心感受的抒發,表達了作者對英雄的敬仰和對時代變遷的思考。詩詞中的景物描寫和情感表達相結合,凸顯了作者的哀思之情和對英雄精神的讚頌。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《挽無為軍王守》彭龜年 拚音讀音參考

wǎn wú wéi jūn wáng shǒu
挽無為軍王守

zài fēn fú zhú xiàng huái fén, zhǐ de chú shū xià dì hūn.
再分符竹向淮濆,隻得除書下帝閽。
bú jiàn shǐ chē suí dǐ lì, hū chuán míng mǎ cù dōu mén.
不見使車隨邸吏,忽傳鳴馬蹙都門。
fēng bēi wèi jǐn píng shēng hèn, āi xiē shuí zhāo tiān mò hún.
豐碑未盡平生恨,哀些誰招天末魂。
mù luò shān kōng fēng liè liè, bù kān fǔ shǒu diàn huáng hūn.
木落山空風獵獵,不堪俛首奠黃昏。

網友評論


* 《挽無為軍王守》挽無為軍王守彭龜年原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《挽無為軍王守》 彭龜年宋代彭龜年再分符竹向淮濆,隻得除書下帝閽。不見使車隨邸吏,忽傳鳴馬蹙都門。豐碑未盡平生恨,哀些誰招天末魂。木落山空風獵獵,不堪俛首奠黃昏。分類:《挽無為軍王守》彭龜年 翻譯、賞 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《挽無為軍王守》挽無為軍王守彭龜年原文、翻譯、賞析和詩意原文,《挽無為軍王守》挽無為軍王守彭龜年原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《挽無為軍王守》挽無為軍王守彭龜年原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《挽無為軍王守》挽無為軍王守彭龜年原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《挽無為軍王守》挽無為軍王守彭龜年原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/227d39945229713.html