《放鷺鷥》 李中

唐代   李中 池塘多謝久淹留,放鹭翻译長得霜翎放自由。鸶放赏析
好去蒹葭深處宿,鹭鸶李中月明應認舊江秋。原文意
分類:

《放鷺鷥》李中 翻譯、和诗賞析和詩意

《放鷺鷥》是放鹭翻译一首唐代詩詞,作者為李中。鸶放赏析以下是鹭鸶李中詩詞的中文譯文:

池塘多謝久淹留,
長得霜翎放自由。原文意
好去蒹葭深處宿,和诗
月明應認舊江秋。放鹭翻译

詩詞的鸶放赏析詩意表達了一種對自由的向往和追求。下麵是鹭鸶李中對詩詞的賞析:

這首詩詞以描寫池塘中的鷺鷥為主題。詩人李中通過描繪鷺鷥在池塘中的原文意生活狀態,抒發了自己對自由的和诗渴望和追求。首先,詩中提到池塘"多謝久淹留",表明鷺鷥在這個池塘中已經停留了很長時間,暗示著它們被禁錮在了一處固定的環境中,缺乏自由。

接著,詩中描述了鷺鷥的特征,稱其"長得霜翎放自由"。霜翎是指鷺鷥的羽毛,這裏暗示著鷺鷥的美麗和自由。詩人希望自己能像鷺鷥一樣展翅高飛,追求自由的生活。

在第三、四句中,詩人表達了對自由的向往。他希望能夠去蒹葭深處宿,蒹葭是一種生長在沼澤地帶的植物,象征著遙遠、幽靜的地方。詩人想要離開現有的環境,去尋找更為寧靜和自由的居所。

最後一句"月明應認舊江秋",通過描繪月光下的景象,表達了詩人對故鄉的思念之情。詩人認為,當月亮明亮的時候,他的故鄉應該能夠認出這個秋天的江河景色,這也暗示著詩人對故土的眷戀和思念。

總體而言,這首詩詞以池塘中的鷺鷥為形象,通過描繪鷺鷥的自由與詩人內心對自由的向往,表達了作者對自由生活的追求和對故鄉的思念之情。詩詞寄托了詩人對自由、遠方和家鄉的美好願景,給人以思考和遐想的空間。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《放鷺鷥》李中 拚音讀音參考

fàng lù sī
放鷺鷥

chí táng duō xiè jiǔ yān liú, zhǎng de shuāng líng fàng zì yóu.
池塘多謝久淹留,長得霜翎放自由。
hǎo qù jiān jiā shēn chù sù, yuè míng yīng rèn jiù jiāng qiū.
好去蒹葭深處宿,月明應認舊江秋。

網友評論

* 《放鷺鷥》放鷺鷥李中原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《放鷺鷥》 李中唐代李中池塘多謝久淹留,長得霜翎放自由。好去蒹葭深處宿,月明應認舊江秋。分類:《放鷺鷥》李中 翻譯、賞析和詩意《放鷺鷥》是一首唐代詩詞,作者為李中。以下是詩詞的中文譯文:池塘多謝久淹留 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《放鷺鷥》放鷺鷥李中原文、翻譯、賞析和詩意原文,《放鷺鷥》放鷺鷥李中原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《放鷺鷥》放鷺鷥李中原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《放鷺鷥》放鷺鷥李中原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《放鷺鷥》放鷺鷥李中原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/227d39938917395.html