《苕溪道中》 邵棠

宋代   邵棠 上苑啼鶯春事休,苕溪苕溪邵棠赏析吳中山水暫淹留。道中道中
黃梅時候千門雨,原文意老麥郊墟一望秋。翻译
村熟香醪清入脭,和诗庭存修竹舊封侯。苕溪苕溪邵棠赏析
數聲牛笛長亭暮,道中道中試把羈情問馬周。原文意
分類:

《苕溪道中》邵棠 翻譯、翻译賞析和詩意

譯文:在苕溪道中,和诗上苑的苕溪苕溪邵棠赏析鶯兒不再啼,吳中的道中道中山水暫時停留。黃梅季節裏頻繁下雨,原文意老麥地裏一望無邊的翻译秋天。村裏醇香的和诗酒香沁入了衣襟,庭院裏依然有修竹,舊時封侯的身份仍然保留著。幾聲牛笛在長亭上的黃昏唱起,試著向馬周詢問我身上羈絆的情感。

詩意:這首詩表達了邵棠當時在苕溪道中的心情和感受。春天的鶯兒停止了鳴唱,山水在吳中也隻是暫時停留,而黃梅時節卻頻繁下雨,秋天的氣息撲麵而來。在這片田野上,農村村莊正豐收著,酒香撲鼻。然而,庭院中的修竹依然繁茂,似乎仍有過去的封侯身份的光輝。在黃昏的長亭上,聽到牛笛聲響起,邵棠試圖將他內心的羈絆與思念向馬周表達出來。

賞析:這首詩通過對自然景物的描寫,表達了作者對春天、山水和農田豐收的向往之情。詩中使用了寥寥幾句來勾勒出大自然的變化,以及鄉村生活的真實場景。黃梅時節的雨水代表著生活中的艱辛與挫折,而庭院中的修竹則象征著作者內心的堅韌與執著。整首詩情感濃鬱,悠遠而寧靜,給人一種靜心凝思、感慨萬千的意境。同時,通過與馬周的對話,詩中也透露出作者對遠方親友的思念之情。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《苕溪道中》邵棠 拚音讀音參考

tiáo xī dào zhōng
苕溪道中

shàng yuàn tí yīng chūn shì xiū, wú zhōng shān shuǐ zàn yān liú.
上苑啼鶯春事休,吳中山水暫淹留。
huáng méi shí hòu qiān mén yǔ, lǎo mài jiāo xū yī wàng qiū.
黃梅時候千門雨,老麥郊墟一望秋。
cūn shú xiāng láo qīng rù chéng, tíng cún xiū zhú jiù fēng hóu.
村熟香醪清入脭,庭存修竹舊封侯。
shù shēng niú dí cháng tíng mù, shì bǎ jī qíng wèn mǎ zhōu.
數聲牛笛長亭暮,試把羈情問馬周。

網友評論


* 《苕溪道中》苕溪道中邵棠原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《苕溪道中》 邵棠宋代邵棠上苑啼鶯春事休,吳中山水暫淹留。黃梅時候千門雨,老麥郊墟一望秋。村熟香醪清入脭,庭存修竹舊封侯。數聲牛笛長亭暮,試把羈情問馬周。分類:《苕溪道中》邵棠 翻譯、賞析和詩意譯文: 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《苕溪道中》苕溪道中邵棠原文、翻譯、賞析和詩意原文,《苕溪道中》苕溪道中邵棠原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《苕溪道中》苕溪道中邵棠原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《苕溪道中》苕溪道中邵棠原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《苕溪道中》苕溪道中邵棠原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/227c39973686683.html

诗词类别

《苕溪道中》苕溪道中邵棠原文、翻的诗词

热门名句

热门成语