《問訊大淵痔疾》 劉克莊

宋代   劉克莊 秋來日日候雙鳧,问讯问讯文翻霍地光陰迫歲除。大渊大渊
古有客過雄寂寞,痔疾痔疾庄原今無人問白何如。刘克
蘇先自說饑餐麵,译赏蒙叟曾嗤舐得車。析和
縱使村翁窮到骨,诗意豈無薄醴與枯魚。问讯问讯文翻
分類:

作者簡介(劉克莊)

劉克莊頭像

劉克莊(1187~1269) 南宋詩人、大渊大渊詞人、痔疾痔疾庄原詩論家。刘克字潛夫,译赏號後村。析和福建莆田人。诗意宋末文壇領袖,问讯问讯文翻辛派詞人的重要代表,詞風豪邁慷慨。在江湖詩人中年壽最長,官位最高,成就也最大。晚年致力於辭賦創作,提出了許多革新理論。

《問訊大淵痔疾》劉克莊 翻譯、賞析和詩意

《問訊大淵痔疾》是宋代劉克莊的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
秋天一天天地等待著雙鳧歸來,
時間匆忙地催促歲月的離去。
古時有客人路過這寂寞的地方,
而今卻無人問我過得如何。
蘇先生親口說過他饑腸轆轆,
蒙叟曾經嘲笑他吃不到麵食。
即使是村裏的老翁貧窮到了骨頭,
也不可能沒有點薄酒和幹魚。

詩意:
這首詩以詩人自問自答的方式,表達了對於現實的思考和對人情冷暖的感慨。詩中以秋天的景象為背景,寫出了時間的流逝和歲月的更迭。詩人提到古時有人經過這個荒涼的地方,而今卻沒有人關心他的境況,暗示了人情淡漠、冷漠的現實。詩人通過描寫蘇先生的饑餓和蒙叟的諷刺,進一步強調了社會的不公和人與人之間的冷漠。最後,詩人以村翁貧窮但仍有薄酒和幹魚來寄托對生活的期待和對人情溫暖的希望。

賞析:
這首詩以簡潔明了的語言表達了作者的思考和感慨,通過對客觀現實的描繪和對人情冷暖的抒發,傳達了一種對於社會冷漠的反思和對於溫暖人情的向往。詩人通過對蘇先生和蒙叟的描寫,凸顯了社會中的不公和人際關係的冷漠現象,引發讀者對社會現象的思考。最後一句“豈無薄醴與枯魚”表達了對生活的期待和對於人情溫暖的希望,給人以一絲希望和慰藉。整首詩情感真摯,意境深遠,通過簡潔而富有力量的語言,傳達了作者對於社會現實的思考和對於人情溫暖的向往。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《問訊大淵痔疾》劉克莊 拚音讀音參考

wèn xùn dà yuān zhì jí
問訊大淵痔疾

qiū lái rì rì hòu shuāng fú, huò dì guāng yīn pò suì chú.
秋來日日候雙鳧,霍地光陰迫歲除。
gǔ yǒu kè guò xióng jì mò, jīn wú rén wèn bái hé rú.
古有客過雄寂寞,今無人問白何如。
sū xiān zì shuō jī cān miàn, méng sǒu céng chī shì dé chē.
蘇先自說饑餐麵,蒙叟曾嗤舐得車。
zòng shǐ cūn wēng qióng dào gǔ, qǐ wú báo lǐ yǔ kū yú.
縱使村翁窮到骨,豈無薄醴與枯魚。

網友評論


* 《問訊大淵痔疾》問訊大淵痔疾劉克莊原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《問訊大淵痔疾》 劉克莊宋代劉克莊秋來日日候雙鳧,霍地光陰迫歲除。古有客過雄寂寞,今無人問白何如。蘇先自說饑餐麵,蒙叟曾嗤舐得車。縱使村翁窮到骨,豈無薄醴與枯魚。分類:作者簡介(劉克莊)劉克莊(118 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《問訊大淵痔疾》問訊大淵痔疾劉克莊原文、翻譯、賞析和詩意原文,《問訊大淵痔疾》問訊大淵痔疾劉克莊原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《問訊大淵痔疾》問訊大淵痔疾劉克莊原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《問訊大淵痔疾》問訊大淵痔疾劉克莊原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《問訊大淵痔疾》問訊大淵痔疾劉克莊原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/227b39968316626.html

诗词类别

《問訊大淵痔疾》問訊大淵痔疾劉克的诗词

热门名句

热门成语