《立春日作》 韋莊

唐代   韋莊 九重天子去蒙塵,立春立春禦柳無情依舊春。日作日作
今日不關妃妾事,韦庄始知辜負馬嵬人。原文意
分類:

作者簡介(韋莊)

韋莊頭像

韋莊(約836年─910年),翻译字端己,赏析杜陵(今中國陝西省西安市附近)人,和诗詩人韋應物的立春立春四代孫,唐朝花間派詞人,日作日作詞風清麗,韦庄有《浣花詞》流傳。原文意曾任前蜀宰相,翻译諡文靖。赏析

《立春日作》韋莊 翻譯、和诗賞析和詩意

譯文:
春天來臨的立春立春時候,九重天子站在一旁,不料宮中的柳樹卻無情地隨著春風搖曳。如今看到這一幕,我才明白我曾經背叛了我心愛的馬嵬人。

詩意:
這首詩描繪了立春時節的景象,通過對比天子和柳樹的冷漠態度,以及作者自己在感情上的背叛,表達了人們對春天的渴望和對真摯感情的珍視。

賞析:
這首詩以九重天子和柳樹為象征,通過對比和對立,表達了作者內心複雜的情感。九重天子作為權力的象征,他的離去代表了詩人對塵世紛擾的追求。而柳樹作為春天的象征,雖然無情地搖曳,卻依舊散發著生機。作者通過對比,暗示了自己對春天的向往和對真摯感情的渴望。

詩的最後兩句“今日不關妃妾事,始知辜負馬嵬人”直截了當地表達了作者的悔意,他意識到自己曾經辜負了對他真心付出的人。整首詩情緒深沉而真摯,通過對自然景物的描繪,抒發了作者對失去的愛情的痛悔之情。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《立春日作》韋莊 拚音讀音參考

lì chūn rì zuò
立春日作

jiǔ zhòng tiān zǐ qù méng chén, yù liǔ wú qíng yī jiù chūn.
九重天子去蒙塵,禦柳無情依舊春。
jīn rì bù guān fēi qiè shì, shǐ zhī gū fù mǎ wéi rén.
今日不關妃妾事,始知辜負馬嵬人。

網友評論

* 《立春日作》立春日作韋莊原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《立春日作》 韋莊唐代韋莊九重天子去蒙塵,禦柳無情依舊春。今日不關妃妾事,始知辜負馬嵬人。分類:作者簡介(韋莊)韋莊約836年─910年),字端己,杜陵今中國陝西省西安市附近)人,詩人韋應物的四代孫, 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《立春日作》立春日作韋莊原文、翻譯、賞析和詩意原文,《立春日作》立春日作韋莊原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《立春日作》立春日作韋莊原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《立春日作》立春日作韋莊原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《立春日作》立春日作韋莊原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/227b39937731187.html