《踏莎行》 張孝祥

宋代   張孝祥 時雨初晴,踏莎詔書隨至。行张孝祥祥
邦人父老為君喜。原文意踏
十年江海始歸來,翻译祥曦殿裏攙班對。赏析莎行时雨
日月開明,和诗風雲感會。初晴
切須穩上平戎計。张孝
天教慈母壽無窮,踏莎看君黃發腰金貴。行张孝祥祥
分類: 踏莎行

作者簡介(張孝祥)

張孝祥頭像

張孝祥(1132年-1169年),原文意踏字安國,翻译號於湖居士,赏析莎行时雨漢族,和诗簡州(今屬四川)人,初晴生於明州鄞縣。宋朝詞人。著有《於湖集》40卷、《於湖詞》1卷。其才思敏捷,詞豪放爽朗,風格與蘇軾相近,孝祥“嚐慕東坡,每作為詩文,必問門人曰:‘比東坡如何?’”

《踏莎行》張孝祥 翻譯、賞析和詩意

《踏莎行·時雨初晴》是宋代詩人張孝祥的作品。這首詩描繪了一幅喜慶的場景,表達了人們對國家興旺和君主壽長的祝願。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析。

時雨初晴,詔書隨至。
初時的雨剛停,天空開始放晴,此時一道皇家詔書也隨之傳至。這裏通過自然景象的描寫,突出了喜慶的氛圍。

邦人父老為君喜。
國家的百姓和長者對君主的喜悅之情溢於言表。此句表達了人民對國家安寧和君主的稱讚和祝福。

十年江海始歸來,祥曦殿裏攙班對。
經過十年的戰亂,江山逐漸恢複平靜,國家開始回複往日的繁榮。皇宮內殿裏,賢臣們紛紛侍奉在君主的左右。這兩句表達了國家的複興和君主的得力輔佐。

日月開明,風雲感會。
陽光普照,月亮明亮,天地間的一切都變得明朗起來,風雲也能感知。這句意味著國家照耀於光明之中,風雲感召著眾人的心情。

切須穩上平戎計。
我們必須穩步推行使國家安寧的計劃。這句表達了作者對國家安全和和平的關切。

天教慈母壽無窮,看君黃發腰金貴。
上天賜予慈母長壽,期望君主金蓋頭發,腰間佩戴金飾。這句表達了對君主幸福長壽的祝願,也突顯了君主的尊貴地位。

整首詩通過描繪喜慶的場景和寄托美好的祝願,表達了對國家的繁榮和君主的長壽的期望。同時,詩中運用了自然景物和人物形象的對比,使詩詞更富有意境和感染力。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《踏莎行》張孝祥 拚音讀音參考

tà suō xíng
踏莎行

shí yǔ chū qíng, zhào shū suí zhì.
時雨初晴,詔書隨至。
bāng rén fù lǎo wèi jūn xǐ.
邦人父老為君喜。
shí nián jiāng hǎi shǐ guī lái, xiáng xī diàn lǐ chān bān duì.
十年江海始歸來,祥曦殿裏攙班對。
rì yuè kāi míng, fēng yún gǎn huì.
日月開明,風雲感會。
qiè xū wěn shàng píng róng jì.
切須穩上平戎計。
tiān jiào cí mǔ shòu wú qióng, kàn jūn huáng fà yāo jīn guì.
天教慈母壽無窮,看君黃發腰金貴。

網友評論


* 《踏莎行》張孝祥原文、翻譯、賞析和詩意(踏莎行·時雨初晴 張孝祥)专题为您介绍:《踏莎行》 張孝祥宋代張孝祥時雨初晴,詔書隨至。邦人父老為君喜。十年江海始歸來,祥曦殿裏攙班對。日月開明,風雲感會。切須穩上平戎計。天教慈母壽無窮,看君黃發腰金貴。分類:踏莎行作者簡介(張孝祥)張孝祥 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《踏莎行》張孝祥原文、翻譯、賞析和詩意(踏莎行·時雨初晴 張孝祥)原文,《踏莎行》張孝祥原文、翻譯、賞析和詩意(踏莎行·時雨初晴 張孝祥)翻译,《踏莎行》張孝祥原文、翻譯、賞析和詩意(踏莎行·時雨初晴 張孝祥)赏析,《踏莎行》張孝祥原文、翻譯、賞析和詩意(踏莎行·時雨初晴 張孝祥)阅读答案,出自《踏莎行》張孝祥原文、翻譯、賞析和詩意(踏莎行·時雨初晴 張孝祥)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/226e39969875142.html