《鵲橋仙(七夕)》 盧炳

宋代   盧炳 餘霞散綺,鹊桥桥仙明河翻雪。仙夕夕卢
隱隱鵲橋初結。卢炳
牛朗織女兩逢迎,原文意鹊□勝卻、翻译人間歡悅。赏析
一宵相會,和诗經年離別。鹊桥桥仙
此語真成浪說。仙夕夕卢
細思怎得似嫦娥,卢炳解獨宿、原文意鹊廣寒宮闕。翻译
分類: 鵲橋仙

《鵲橋仙(七夕)》盧炳 翻譯、赏析賞析和詩意

《鵲橋仙(七夕)》是和诗一首宋代的詩詞,作者是鹊桥桥仙盧炳。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析。

中文譯文:
餘霞散綺,明河翻雪。
隱隱鵲橋初結。
牛朗織女兩逢迎,
星勝卻、人間歡悅。
一宵相會,經年離別。
此語真成浪說。
細思怎得似嫦娥,
解獨宿、廣寒宮闕。

詩意:
這首詩詞描繪了中國傳統節日七夕的情景。餘霞散綺,明河翻雪,描述了夕陽下的餘暉和天空中明亮的河水,給人以美麗的畫麵感受。隱隱鵲橋初結,指的是傳說中的鵲橋初次搭建,象征著牛郎織女在這一天的相會。牛郎織女兩逢迎,星勝卻、人間歡悅,表達了牛郎和織女在七夕夜晚相會的喜悅和人間的歡慶。

一宵相會,經年離別,表達了牛郎織女一年隻有這一天可以相聚的悲歡離合。此語真成浪說,指的是人們對於牛郎織女的傳說故事的討論和祝福。細思怎得似嫦娥,解獨宿、廣寒宮闕,通過對嫦娥的比喻,表達了人們對於牛郎織女長久分離的思念之情,同時展現了對於傳說中廣寒宮闕的向往和神秘感。

賞析:
這首詩詞以簡潔而精練的語言描繪了七夕節的景象和牛郎織女的傳說,通過對於自然景物的描繪和對於情感的抒發,將人們對於七夕節的喜慶和對於愛情的思念表達得淋漓盡致。詩詞中運用了富有意境的修辭手法,如餘霞散綺、明河翻雪,使讀者產生了美好的視覺感受。同時,詩詞中的對比手法也很巧妙,牛郎織女相會和人間的歡悅形成了鮮明的對比,更加突出了七夕節的喜慶氛圍。

此外,詩詞中的嫦娥和廣寒宮闕的描寫,給人一種神秘而遙遠的感覺,與牛郎織女的離別和思念相互映襯,加深了整首詩詞的情感內涵。通過這首詩詞,讀者可以感受到作者對於七夕節和傳說故事的熱愛和思念之情,同時也能夠從中體會到中國古代文化中對於愛情和美好的向往。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《鵲橋仙(七夕)》盧炳 拚音讀音參考

què qiáo xiān qī xī
鵲橋仙(七夕)

yú xiá sàn qǐ, míng hé fān xuě.
餘霞散綺,明河翻雪。
yǐn yǐn què qiáo chū jié.
隱隱鵲橋初結。
niú lǎng zhī nǚ liǎng féng yíng, shèng què rén jiān huān yuè.
牛朗織女兩逢迎,□勝卻、人間歡悅。
yī xiāo xiāng huì, jīng nián lí bié.
一宵相會,經年離別。
cǐ yǔ zhēn chéng làng shuō.
此語真成浪說。
xì sī zěn de shì cháng é, jiě dú sù guǎng hán gōng què.
細思怎得似嫦娥,解獨宿、廣寒宮闕。

網友評論

* 《鵲橋仙(七夕)》盧炳原文、翻譯、賞析和詩意(鵲橋仙(七夕) 盧炳)专题为您介绍:《鵲橋仙七夕)》 盧炳宋代盧炳餘霞散綺,明河翻雪。隱隱鵲橋初結。牛朗織女兩逢迎,□勝卻、人間歡悅。一宵相會,經年離別。此語真成浪說。細思怎得似嫦娥,解獨宿、廣寒宮闕。分類:鵲橋仙《鵲橋仙七夕)》盧炳 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《鵲橋仙(七夕)》盧炳原文、翻譯、賞析和詩意(鵲橋仙(七夕) 盧炳)原文,《鵲橋仙(七夕)》盧炳原文、翻譯、賞析和詩意(鵲橋仙(七夕) 盧炳)翻译,《鵲橋仙(七夕)》盧炳原文、翻譯、賞析和詩意(鵲橋仙(七夕) 盧炳)赏析,《鵲橋仙(七夕)》盧炳原文、翻譯、賞析和詩意(鵲橋仙(七夕) 盧炳)阅读答案,出自《鵲橋仙(七夕)》盧炳原文、翻譯、賞析和詩意(鵲橋仙(七夕) 盧炳)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/226e39940078422.html

诗词类别

《鵲橋仙(七夕)》盧炳原文、翻譯的诗词

热门名句

热门成语