《寄友分得客字》 釋文珦

宋代   釋文珦 夜來有清夢,寄友寄友夢見山陰客。分得分
宛然過蘭亭,客字客字分吟坐苔石。释文诗意
曉聞在湖寺,珦原析和揮塵論經席。文翻
會麵安可期,译赏相思春草碧。寄友寄友
分類:

《寄友分得客字》釋文珦 翻譯、分得分賞析和詩意

《寄友分得客字》是客字客字宋代釋文珦的一首詩詞。以下是释文诗意詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
夜晚來臨時,珦原析和我做了一個清晰的文翻夢,夢見了一個山陰的译赏客人。他仿佛遊曆過蘭亭,寄友寄友停下腳步吟誦於苔石之上。清晨時分,我聽說他在湖邊的寺廟裏,揚起塵土坐在討論經書的座位上。我們能否再次相見,無法確定,但我對他的思念猶如春天的青草一般蔚綠。

詩意:
這首詩描繪了作者夜間夢見一位山陰客人的情景,表達了對友人的思念之情。作者通過夢境中的相遇和客人的行蹤描繪了友情的珍貴和難以預測的特性。盡管作者不確定能否再次相見,但他對友人的思念卻如同春天的青草一般茂盛。

賞析:
《寄友分得客字》以簡潔明快的語言描繪了作者與友人之間的情感紐帶。詩中通過夜晚的夢境和清晨的議論場景,以及湖寺所在的山陰景色,展現了作者對友人的深情厚意。詩人通過景物的描繪和情感的表達,將友情與自然景物相結合,營造出一種恬靜而意境深遠的氛圍。詩中的“分吟坐苔石”和“揮塵論經席”等描寫,展現了友人的風采和學問修養,同時也凸顯了作者對友人的景仰之情。最後兩句“會麵安可期,相思春草碧”,則表達了作者對友人再次相見的渴望,以及對友情的深深思念之情。

這首詩以簡潔的語言,通過對友情的描繪和表達,展現了宋代文人士人之間深厚的情感紐帶和對友誼的珍視。它通過自然景物與人情之間的巧妙結合,揭示了人與人之間的情感紐帶是如何在特定的時刻和場景中得到體現的。整首詩意境優美,情感真摯,給人以溫暖和思索。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《寄友分得客字》釋文珦 拚音讀音參考

jì yǒu fēn de kè zì
寄友分得客字

yè lái yǒu qīng mèng, mèng jiàn shān yīn kè.
夜來有清夢,夢見山陰客。
wǎn rán guò lán tíng, fēn yín zuò tái shí.
宛然過蘭亭,分吟坐苔石。
xiǎo wén zài hú sì, huī chén lùn jīng xí.
曉聞在湖寺,揮塵論經席。
huì miàn ān kě qī, xiāng sī chūn cǎo bì.
會麵安可期,相思春草碧。

網友評論


* 《寄友分得客字》寄友分得客字釋文珦原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《寄友分得客字》 釋文珦宋代釋文珦夜來有清夢,夢見山陰客。宛然過蘭亭,分吟坐苔石。曉聞在湖寺,揮塵論經席。會麵安可期,相思春草碧。分類:《寄友分得客字》釋文珦 翻譯、賞析和詩意《寄友分得客字》是宋代釋 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《寄友分得客字》寄友分得客字釋文珦原文、翻譯、賞析和詩意原文,《寄友分得客字》寄友分得客字釋文珦原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《寄友分得客字》寄友分得客字釋文珦原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《寄友分得客字》寄友分得客字釋文珦原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《寄友分得客字》寄友分得客字釋文珦原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/226d39944541559.html

诗词类别

《寄友分得客字》寄友分得客字釋文的诗词

热门名句

热门成语