《金城宮》 薛逢

唐代   薛逢 憶昔明皇初禦天,金城玉輿頻此駐神仙。宫金
龍盤藻井噴紅豔,城宫獸坐金床吐碧煙。薛逢
雲外笙歌岐薛醉,原文意月中台榭後妃眠。翻译
自從戎馬生河雒,赏析深鎖蓬萊一百年。和诗
分類:

作者簡介(薛逢)

薛逢頭像

薛逢,金城字陶臣,宫金蒲洲河東(今山西永濟縣)人,城宫會昌元年(公元八四一)進士。薛逢曆侍禦史、原文意尚書郎。翻译因恃才傲物,赏析議論激切,屢忤權貴,故仕途頗不得意。《全唐詩》收錄其詩一卷。《舊唐書》卷一九零,《新唐書》卷二零三皆有傳。

《金城宮》薛逢 翻譯、賞析和詩意

《金城宮》是唐代薛逢的一首詩。它描繪了盛世繁華與衰敗的對比,反映了時光流轉中的滄桑和變遷。

譯文:
憶起當初明皇剛禦天,玉車經常在這裏停駐。龍紋盤曲的藻井噴濺出鮮豔的紅色,獸形腳凳上散發出翡翠色的煙霧。雲外傳來笙歌,岐道上的薛道士醉了,月光下的階榭上後宮妃嬪正在休眠。自從戰亂時期,社稷之中夾雜著繁華,深深地把蓬萊山鎖起來,已過去了一百年。

詩意和賞析:
《金城宮》通過對唐朝盛世和衰敗的描繪,展現了時代的變遷和人事的更迭。詩中一方麵描繪了當初盛世的輝煌景象,如明皇禦天、玉輿停駐等,以及宮殿中的豪華細節,如藻井的龍紋和獸形腳凳。另一方麵,詩中也揭示了唐朝由於戰亂而逐漸衰落的景象,如蓬萊山被鎖住了一百年等。整首詩情感淒迷,以悲愁之辭盡情抒發作者對盛世的懷念和對衰敗的痛惜之情。同時,通過描繪盛世與衰敗的對比,詩中也暗示了時光流轉,人事如夢的主題。

總之,《金城宮》以其辭章華美、意蘊深刻,充分展示了薛逢在文學上的造詣和對唐朝盛衰的思考。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《金城宮》薛逢 拚音讀音參考

jīn chéng gōng
金城宮

yì xī míng huáng chū yù tiān, yù yú pín cǐ zhù shén xiān.
憶昔明皇初禦天,玉輿頻此駐神仙。
lóng pán zǎo jǐng pēn hóng yàn,
龍盤藻井噴紅豔,
shòu zuò jīn chuáng tǔ bì yān.
獸坐金床吐碧煙。
yún wài shēng gē qí xuē zuì, yuè zhōng tái xiè hòu fēi mián.
雲外笙歌岐薛醉,月中台榭後妃眠。
zì cóng róng mǎ shēng hé luò, shēn suǒ péng lái yī bǎi nián.
自從戎馬生河雒,深鎖蓬萊一百年。

網友評論

* 《金城宮》金城宮薛逢原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《金城宮》 薛逢唐代薛逢憶昔明皇初禦天,玉輿頻此駐神仙。龍盤藻井噴紅豔,獸坐金床吐碧煙。雲外笙歌岐薛醉,月中台榭後妃眠。自從戎馬生河雒,深鎖蓬萊一百年。分類:作者簡介(薛逢)薛逢,字陶臣,蒲洲河東今山 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《金城宮》金城宮薛逢原文、翻譯、賞析和詩意原文,《金城宮》金城宮薛逢原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《金城宮》金城宮薛逢原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《金城宮》金城宮薛逢原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《金城宮》金城宮薛逢原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/226c39938224915.html

诗词类别

《金城宮》金城宮薛逢原文、翻譯、的诗词

热门名句

热门成语