《寒食與器之遊南塔寺寂照堂》 蘇軾

宋代   蘇軾 城南鍾鼓鬥清新,寒食和诗端為投荒洗瘴塵。游南原文意
總是塔寺堂寒鏡空堂上客,誰為寂照境中人。寂照
紅英掃地風驚曉,食器寺寂苏轼赏析綠葉成陰雨洗春。游照堂
記取明年作寒食,南塔杏花曾與此翁鄰。翻译
分類:

作者簡介(蘇軾)

蘇軾頭像

蘇軾(1037-1101),寒食和诗北宋文學家、游南原文意書畫家、塔寺堂寒美食家。寂照字子瞻,食器寺寂苏轼赏析號東坡居士。游照堂漢族,南塔四川人,葬於潁昌(今河南省平頂山市郟縣)。一生仕途坎坷,學識淵博,天資極高,詩文書畫皆精。其文汪洋恣肆,明白暢達,與歐陽修並稱歐蘇,為“唐宋八大家”之一;詩清新豪健,善用誇張、比喻,藝術表現獨具風格,與黃庭堅並稱蘇黃;詞開豪放一派,對後世有巨大影響,與辛棄疾並稱蘇辛;書法擅長行書、楷書,能自創新意,用筆豐腴跌宕,有天真爛漫之趣,與黃庭堅、米芾、蔡襄並稱宋四家;畫學文同,論畫主張神似,提倡“士人畫”。著有《蘇東坡全集》和《東坡樂府》等。

《寒食與器之遊南塔寺寂照堂》蘇軾 翻譯、賞析和詩意

詩詞:《寒食與器之遊南塔寺寂照堂》
朝代:宋代
作者:蘇軾

城南鍾鼓鬥清新,
端為投荒洗瘴塵。
總是鏡空堂上客,
誰為寂照境中人。

紅英掃地風驚曉,
綠葉成陰雨洗春。
記取明年作寒食,
杏花曾與此翁鄰。

中文譯文:

城南的鍾鼓相互競鳴,清新的氣息四溢,
我來到這裏,是為了洗去流亡的塵埃。
鏡子般空無一物的堂上,常有客人來訪,
而誰是這個靜謐境地中的人呢?

紅色的英華在地上被掃,風吹動了黎明,
綠葉成為濃蔭,雨洗去了春天的塵囂。
記住明年的寒食時節,
曾經與這位老人為鄰的杏花。

詩意和賞析:

這首詩是蘇軾在宋代寫的,描述了他參觀南塔寺寂照堂的情景。寒食是中國傳統節日,是清明節前一天,人們在這一天會掃墓祭奠祖先,並且禁火三日,不生火做飯,隻吃冷食。在這首詩詞中,蘇軾將自己遊覽南塔寺的經曆與寒食節聯係在一起,表達了對逝去時光和人事變遷的思考和留戀之情。

詩的第一句描述了城南鍾鼓相互競鳴的清新景象,象征著新的氣象和希望。第二句表達了蘇軾來到南塔寺的目的,他希望通過參觀寺廟來洗去自己流亡的塵埃,尋求心靈的寧靜。

第三句中的“鏡空堂上客”描繪了寂照堂的景象,這裏的客人常常是尋求心靈安寧的人。然而,詩中提出了一個問題,即誰才是真正體驗這種寧靜境地的人呢?這可能是對修行者和尋求心靈解脫的人的思考和反問。

接下來的兩句描述了清明時節的景象。紅色的英華被掃在地上,風吹動了黎明的時光,綠葉形成了濃蔭,雨洗去了春天的塵囂。這裏通過自然景觀的描寫,表達了歲月更迭、春夏秋冬的變化,以及人事的無常。

最後兩句是蘇軾對這次遊覽的回憶和留戀,他希望記住明年的寒食時節,寓意著他對往事的緬懷和對過去友情的懷念。杏花與蘇軾的鄰居曾經相伴,這裏可以理解為他對友誼和親情的深切思念。

整首詩以寂靜、寧靜的境地為背景,通過對自然景觀和人事變遷的描寫,表達了詩人對逝去時光和過往友情的思考和懷念之情。詩中運用了意象的對比,以及對人生和自然的抒發,展現了蘇軾獨特的感受和思考方式。整體而言,這首詩詞充滿了對時光流轉和人情變遷的深沉感慨,以及對尋求心靈寧靜和真正體驗境地的渴望。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《寒食與器之遊南塔寺寂照堂》蘇軾 拚音讀音參考

hán shí yǔ qì zhī yóu nán tǎ sì jì zhào táng
寒食與器之遊南塔寺寂照堂

chéng nán zhōng gǔ dòu qīng xīn, duān wèi tóu huāng xǐ zhàng chén.
城南鍾鼓鬥清新,端為投荒洗瘴塵。
zǒng shì jìng kōng táng shàng kè, shuí wèi jì zhào jìng zhōng rén.
總是鏡空堂上客,誰為寂照境中人。
hóng yīng sǎo dì fēng jīng xiǎo, lǜ yè chéng yīn yǔ xǐ chūn.
紅英掃地風驚曉,綠葉成陰雨洗春。
jì qǔ míng nián zuò hán shí, xìng huā céng yǔ cǐ wēng lín.
記取明年作寒食,杏花曾與此翁鄰。

網友評論


* 《寒食與器之遊南塔寺寂照堂》寒食與器之遊南塔寺寂照堂蘇軾原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《寒食與器之遊南塔寺寂照堂》 蘇軾宋代蘇軾城南鍾鼓鬥清新,端為投荒洗瘴塵。總是鏡空堂上客,誰為寂照境中人。紅英掃地風驚曉,綠葉成陰雨洗春。記取明年作寒食,杏花曾與此翁鄰。分類:作者簡介(蘇軾)蘇軾10 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《寒食與器之遊南塔寺寂照堂》寒食與器之遊南塔寺寂照堂蘇軾原文、翻譯、賞析和詩意原文,《寒食與器之遊南塔寺寂照堂》寒食與器之遊南塔寺寂照堂蘇軾原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《寒食與器之遊南塔寺寂照堂》寒食與器之遊南塔寺寂照堂蘇軾原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《寒食與器之遊南塔寺寂照堂》寒食與器之遊南塔寺寂照堂蘇軾原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《寒食與器之遊南塔寺寂照堂》寒食與器之遊南塔寺寂照堂蘇軾原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/226b39975412851.html

诗词类别

《寒食與器之遊南塔寺寂照堂》寒食的诗词

热门名句

热门成语