《點絳唇》 無名氏

宋代   無名氏 重午日才過,点绛又經四日逢華旦。唇无
月娥降誕。名氏名氏
春早桃花嫩。原文意点
許字方笄,翻译金雀屏開半。赏析
東床選。和诗
門楣壯觀。绛唇
偕老行如願。重午
分類: 點絳唇

《點絳唇》無名氏 翻譯、过无賞析和詩意

《點絳唇·重午日才過》是点绛一首宋代的無名氏詩詞。以下是唇无這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
重午日才過,名氏名氏又經四日逢華旦。原文意点
月娥降誕。翻译春早桃花嫩。
許字方笄,金雀屏開半。
東床選。門楣壯觀。偕老行如願。

詩意:
這首詩詞描繪了一個美好的場景,時間是在午後,太陽剛剛過去,又過了四天迎來了華旦(即初一)。月亮像仙女一樣降臨人間,春天剛開始,桃花嫩嫩的。有人在許下婚約,新娘戴著金雀屏開了一半。床上的新人選好了,門楣上的裝飾也很壯觀。他們一起走過了漫長的歲月,實現了他們的願望。

賞析:
這首詩詞以簡潔而生動的語言描繪了一個美好的場景,展現了春天的氣息和喜慶的氛圍。詩中運用了對比手法,將午後的陽光和初春的桃花形成鮮明的對比,突出了春天的嬌嫩和生機。詩人通過描寫許字方笄和金雀屏,表達了新婚的喜慶和美好。最後,詩人以偕老行如願來結束,表達了對美好未來的期許和祝福。

整體而言,這首詩詞通過簡潔而富有意境的描寫,展現了春天的美好和新婚的喜慶,給人以愉悅和溫馨的感受。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《點絳唇》無名氏 拚音讀音參考

diǎn jiàng chún
點絳唇

chóng wǔ rì cái guò, yòu jīng sì rì féng huá dàn.
重午日才過,又經四日逢華旦。
yuè é jiàng dàn.
月娥降誕。
chūn zǎo táo huā nèn.
春早桃花嫩。
xǔ zì fāng jī, jīn què píng kāi bàn.
許字方笄,金雀屏開半。
dōng chuáng xuǎn.
東床選。
mén méi zhuàng guān.
門楣壯觀。
xié lǎo xíng rú yuàn.
偕老行如願。

網友評論


* 《點絳唇》無名氏原文、翻譯、賞析和詩意(點絳唇·重午日才過 無名氏)专题为您介绍:《點絳唇》 無名氏宋代無名氏重午日才過,又經四日逢華旦。月娥降誕。春早桃花嫩。許字方笄,金雀屏開半。東床選。門楣壯觀。偕老行如願。分類:點絳唇《點絳唇》無名氏 翻譯、賞析和詩意《點絳唇·重午日才過》是 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《點絳唇》無名氏原文、翻譯、賞析和詩意(點絳唇·重午日才過 無名氏)原文,《點絳唇》無名氏原文、翻譯、賞析和詩意(點絳唇·重午日才過 無名氏)翻译,《點絳唇》無名氏原文、翻譯、賞析和詩意(點絳唇·重午日才過 無名氏)赏析,《點絳唇》無名氏原文、翻譯、賞析和詩意(點絳唇·重午日才過 無名氏)阅读答案,出自《點絳唇》無名氏原文、翻譯、賞析和詩意(點絳唇·重午日才過 無名氏)的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/226b39967768744.html

诗词类别

《點絳唇》無名氏原文、翻譯、賞析的诗词

热门名句

热门成语