《草》 釋希晝

宋代   釋希晝 漠漠更離離,草草間吟笑複悲。释希诗意
六朝爭戰處,昼原千載寂寥時。文翻
陣闊圍空壘,译赏叢疏露斷碑。析和
不堪殘照外,草草牧笛隔煙吹。释希诗意
分類:

《草》釋希晝 翻譯、昼原賞析和詩意

中文譯文:
草深深,文翻離離別別,译赏時而吟唱,析和時而笑,草草時而悲。释希诗意
六朝爭戰的昼原地方,寂寥了千年。
陣陣寬廣的空壘,稀疏的草叢,斷裂的碑石露出。
殘照之外景色不堪,牧笛的聲音透過煙霧吹奏。

詩意:
這首詩以草的形象來描繪戰爭的殘酷和歲月的滄桑。詩人通過草的生長狀態,表達了六朝戰亂的曆史和千年寂寥的時光。同時,詩中也透露出一種失落和哀傷情緒,草與殘照、牧笛隔煙吹的形象,暗示了曾經燦爛的曆史已被時間漠視,隻留下草木寂寥地生長。

賞析:
這首詩運用了草的形象,通過寥廓的景色和斷裂的碑石,意象深刻地表達出曆史的消逝和時光的流轉。六朝爭戰的曆史被描繪成漠漠殘煙中隱約可見的景色,而草木則代表著流轉的歲月。詩中的音樂元素,吟唱笑悲和牧笛的吹奏,更增添了詩情的變化和層次感。整首詩韻味悠遠,給人一種深深的思索和哀傷之感。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《草》釋希晝 拚音讀音參考

cǎo

mò mò gèng lí lí, jiān yín xiào fù bēi.
漠漠更離離,間吟笑複悲。
liù cháo zhēng zhàn chù, qiān zǎi jì liáo shí.
六朝爭戰處,千載寂寥時。
zhèn kuò wéi kōng lěi, cóng shū lù duàn bēi.
陣闊圍空壘,叢疏露斷碑。
bù kān cán zhào wài, mù dí gé yān chuī.
不堪殘照外,牧笛隔煙吹。

網友評論


* 《草》草釋希晝原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《草》 釋希晝宋代釋希晝漠漠更離離,間吟笑複悲。六朝爭戰處,千載寂寥時。陣闊圍空壘,叢疏露斷碑。不堪殘照外,牧笛隔煙吹。分類:《草》釋希晝 翻譯、賞析和詩意中文譯文:草深深,離離別別,時而吟唱,時而笑 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《草》草釋希晝原文、翻譯、賞析和詩意原文,《草》草釋希晝原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《草》草釋希晝原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《草》草釋希晝原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《草》草釋希晝原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/226a39973883863.html