《送程給事知越州》 丁執禮

宋代   丁執禮 曉辭龍尾下青冥,送程事知诗意持節東南一鎮並。知越州送
共治蚤分天子寄,越州译赏暮來今頌裏民聲。丁执
吟高噸雪誰能擬,礼原韻敵壺冰凜更清。文翻
遙想棠陰多暇日,析和江風吹角繞蓬瀛。送程事知诗意
分類:

《送程給事知越州》丁執禮 翻譯、知越州送賞析和詩意

《送程給事知越州》是越州译赏宋代丁執禮創作的一首詩詞。以下是丁执對該詩的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
清晨告別龍尾下青冥,礼原
持節東南一鎮並。文翻
共治蚤分天子寄,析和
傍晚讚頌裏民聲。送程事知诗意

吟誦高亢如山雪,
韻韻如敵壺冰凜更清。
遙想棠陰多暇日,
江風吹角繞蓬瀛。

詩意:
這首詩以送別官員程給事去越州為主題。詩人清晨告別程給事,他的身影消失在東南方的邊境一鎮之中。程給事受命共同治理邊疆,早起與天子交談,晚來則頌揚百姓的聲音。詩人吟詠高亢,如同山上的雪一般雄壯,每一句詩都有如敵手的冰壺一樣清冷。回想起遙遠的昔日,那時棠樹下時常有閑暇的日子,江風吹拂著角灣,圍繞著蓬瀛(指仙境)。

賞析:
這首詩以簡潔而富有意境的語言,描繪了送別程給事的情景。詩人通過運用對比手法,將清晨和傍晚作為詩歌的時間節點,展現了人物的離去和在邊境任職的情景。詩中表達了對程給事的讚美,他不僅與天子共同治理邊疆,還關注並頌揚了百姓的聲音。整首詩以雪和冰為比喻,形容了詩人吟詠的高亢和清冷,給人以雄壯和振奮的感覺。最後兩句借景抒懷,回憶起過去的閑適時光,江風吹拂著角灣,仿佛在繞行蓬瀛的仙境。整首詩通過對時間、人物和景物的描繪,展示了宋代邊疆治理的艱辛,以及對官員的讚頌和懷舊之情。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《送程給事知越州》丁執禮 拚音讀音參考

sòng chéng jǐ shì zhī yuè zhōu
送程給事知越州

xiǎo cí lóng wěi xià qīng míng, chí jié dōng nán yī zhèn bìng.
曉辭龍尾下青冥,持節東南一鎮並。
gòng zhì zǎo fēn tiān zǐ jì, mù lái jīn sòng lǐ mín shēng.
共治蚤分天子寄,暮來今頌裏民聲。
yín gāo dūn xuě shuí néng nǐ, yùn dí hú bīng lǐn gèng qīng.
吟高噸雪誰能擬,韻敵壺冰凜更清。
yáo xiǎng táng yīn duō xiá rì, jiāng fēng chuī jiǎo rào péng yíng.
遙想棠陰多暇日,江風吹角繞蓬瀛。

網友評論


* 《送程給事知越州》送程給事知越州丁執禮原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《送程給事知越州》 丁執禮宋代丁執禮曉辭龍尾下青冥,持節東南一鎮並。共治蚤分天子寄,暮來今頌裏民聲。吟高噸雪誰能擬,韻敵壺冰凜更清。遙想棠陰多暇日,江風吹角繞蓬瀛。分類:《送程給事知越州》丁執禮 翻譯 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《送程給事知越州》送程給事知越州丁執禮原文、翻譯、賞析和詩意原文,《送程給事知越州》送程給事知越州丁執禮原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《送程給事知越州》送程給事知越州丁執禮原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《送程給事知越州》送程給事知越州丁執禮原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《送程給事知越州》送程給事知越州丁執禮原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/225d39974319537.html

诗词类别

《送程給事知越州》送程給事知越州的诗词

热门名句

热门成语