《贈妓張八》 魏野

宋代   魏野 君為北道生張八,赠妓张赠我是妓张西州熟魏三。
莫惜樽前無笑語,魏野半生半熟未相諳。原文意
分類:

《贈妓張八》魏野 翻譯、翻译賞析和詩意

《贈妓張八》是赏析宋代魏野創作的一首詩詞。以下是和诗該詩的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
君為北道生張八,赠妓张赠
我是妓张西州熟魏三。
莫惜樽前無笑語,魏野
半生半熟未相諳。原文意

詩意:
這首詩詞描繪了作者與妓女張八之間的翻译情感關係。詩中的赏析“君”指張八,作者自稱“我是和诗西州熟魏三”,意為作者是赠妓张赠西州人,自稱為魏三,可能是指自己姓魏,排行第三。詩的開頭表達了作者對張八的讚美,稱她是北方道路上的花魁。作者通過自己的身份和地域的對比,突出了兩人的不同背景。在詩的結尾,作者表達了對張八的關心和期望,希望她不要浪費了樽前的時光,珍惜他們在一起的時光,因為他們之間的交往還未達到深入了解的程度。

賞析:
《贈妓張八》是一首寄托著情感的短詩,通過簡潔的語言和對比的手法,展現了作者與妓女之間微妙而複雜的關係。詩中的“北道生”和“西州熟”以及“半生半熟未相諳”等詞句,既表達了兩人背景和身份的差異,也暗示了他們之間的交往尚未深入,彼此尚未真正了解對方。作者的關心和期望透過詩中的“莫惜樽前無笑語”表達出來,這句話既是對張八的提醒,也折射出作者對這段關係的珍視和期待。

這首詩詞雖然簡短,但通過對比和隱喻的手法,展示了作者與妓女之間的情感糾葛。它不僅揭示了宋代社會中妓女與普通人之間的特殊關係,還表達了作者對愛情和人際關係的思考。整體上,這首詩詞以簡潔的文字表達了情感的複雜性,給讀者留下了思考的空間。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《贈妓張八》魏野 拚音讀音參考

zèng jì zhāng bā
贈妓張八

jūn wèi běi dào shēng zhāng bā, wǒ shì xī zhōu shú wèi sān.
君為北道生張八,我是西州熟魏三。
mò xī zūn qián wú xiào yǔ, bàn shēng bàn shú wèi xiāng ān.
莫惜樽前無笑語,半生半熟未相諳。

網友評論


* 《贈妓張八》贈妓張八魏野原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《贈妓張八》 魏野宋代魏野君為北道生張八,我是西州熟魏三。莫惜樽前無笑語,半生半熟未相諳。分類:《贈妓張八》魏野 翻譯、賞析和詩意《贈妓張八》是宋代魏野創作的一首詩詞。以下是該詩的中文譯文、詩意和賞析 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《贈妓張八》贈妓張八魏野原文、翻譯、賞析和詩意原文,《贈妓張八》贈妓張八魏野原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《贈妓張八》贈妓張八魏野原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《贈妓張八》贈妓張八魏野原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《贈妓張八》贈妓張八魏野原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/225d39969523825.html