《和同年成峽州韻》 袁說友

宋代   袁說友 南北城高俯塹深,和同過帆猝猝倦登臨。年成
兩山未遠瓜洲渡,峡州析和十裏俄驚皂角林。韵和袁说友原译赏
坐想英靈猶炯炯,同年眼看祠廟獨陰陰。成峡
塘村共說興亡處,州韵笑指東河血未沉。文翻
分類:

《和同年成峽州韻》袁說友 翻譯、诗意賞析和詩意

《和同年成峽州韻》是和同宋代袁說友創作的一首詩詞。該詩通過描繪城堡高聳、年成山川壯麗的峡州析和景象,以及對曆史遺跡和戰爭的韵和袁说友原译赏思考,表達了對國家興衰和英雄壯舉的同年思念和敬意。

詩詞的成峡中文譯文如下:
南北城高俯塹深,
過帆猝猝倦登臨。
兩山未遠瓜洲渡,
十裏俄驚皂角林。
坐想英靈猶炯炯,
眼看祠廟獨陰陰。
塘村共說興亡處,
笑指東河血未沉。

詩意和賞析:
這首詩通過對南北城的高聳和塹深的描繪,展現了城市的壯麗景象。詩人描述自己乘船過河,疲憊地登上城樓,感受到了城市的遼闊和雄偉。接著,詩人又描述了離城不遠的瓜洲渡口,以及在這裏突然看到的皂角林景象,給人以意外和驚奇之感。

詩的下半部分表達了詩人對英雄事跡和曆史遺跡的思考。詩人坐著回想往事,想象著昔日的英靈依然煥發著勇氣和神采。然而,眼前的景象卻是祠廟獨自陰沉,給人一種淒涼和哀思之感。最後兩句以塘村的人們共同議論興亡之處,笑指東河血跡未幹,表達了對曆史悲壯場景的回憶和思考。

整首詩通過描繪城市景觀和曆史遺跡,表達了對英雄壯舉和國家興衰的思念之情。通過景物的描寫和對曆史場景的回憶,詩人表達了對過去榮光的讚美和對未來的思考,同時也傳達了對戰爭和曆史悲劇的反思和憂慮。這首詩以簡潔而富有感情的語言,將曆史與現實、英雄與平凡人民的命運相結合,給讀者帶來了深刻的思考和共鳴。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《和同年成峽州韻》袁說友 拚音讀音參考

hé tóng nián chéng xiá zhōu yùn
和同年成峽州韻

nán běi chéng gāo fǔ qiàn shēn, guò fān cù cù juàn dēng lín.
南北城高俯塹深,過帆猝猝倦登臨。
liǎng shān wèi yuǎn guā zhōu dù, shí lǐ é jīng zào jiǎo lín.
兩山未遠瓜洲渡,十裏俄驚皂角林。
zuò xiǎng yīng líng yóu jiǒng jiǒng, yǎn kàn cí miào dú yīn yīn.
坐想英靈猶炯炯,眼看祠廟獨陰陰。
táng cūn gòng shuō xīng wáng chù, xiào zhǐ dōng hé xuè wèi chén.
塘村共說興亡處,笑指東河血未沉。

網友評論


* 《和同年成峽州韻》和同年成峽州韻袁說友原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《和同年成峽州韻》 袁說友宋代袁說友南北城高俯塹深,過帆猝猝倦登臨。兩山未遠瓜洲渡,十裏俄驚皂角林。坐想英靈猶炯炯,眼看祠廟獨陰陰。塘村共說興亡處,笑指東河血未沉。分類:《和同年成峽州韻》袁說友 翻譯 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《和同年成峽州韻》和同年成峽州韻袁說友原文、翻譯、賞析和詩意原文,《和同年成峽州韻》和同年成峽州韻袁說友原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《和同年成峽州韻》和同年成峽州韻袁說友原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《和同年成峽州韻》和同年成峽州韻袁說友原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《和同年成峽州韻》和同年成峽州韻袁說友原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/224f39946429316.html