《送除上人之武林》 雪廬新公

明代   雪廬新公 雪花飛送浙江船,送除上人赏析歌斷驪駒一惘然。林送
荊棘銅駝淒暮雨,除上樓台鐵鳳墮秋煙。武林
遼東鶴返塵生海,雪庐新石上人歸月在川。原文意
回首六橋楊柳外,翻译水光山色共晴天。和诗
分類:

《送除上人之武林》雪廬新公 翻譯、送除上人赏析賞析和詩意

詩詞:《送除上人之武林》

雪花飛送浙江船,林送
歌斷驪駒一惘然。除上
荊棘銅駝淒暮雨,武林
樓台鐵鳳墮秋煙。雪庐新
遼東鶴返塵生海,原文意
石上人歸月在川。翻译
回首六橋楊柳外,
水光山色共晴天。

中文譯文:
雪花飛舞送別浙江的船,
歌聲戛然而止,驪駒失落一片茫然。
茂密的棘叢裏,銅色的駝峰在淒涼的秋雨中,
樓台之上,鐵鳳凋零,輕煙繚繞。
遼東的鶴歸來,塵土生海,石上的人兒回到川畔,
回首望去,六座橋梁外,楊柳依舊婀娜,
水麵的光影與山色融為一體,共同迎接晴朗的天空。

詩意與賞析:
這首詩描繪了送別除上人的場景,通過自然景物和意象的描寫,表達了離別的傷感和對逝去時光的回憶。詩人以雪花飛舞、驪駒失聲為引子,展示了送別時的淒涼氛圍。接著,用荊棘銅駝、樓台鐵鳳等形象來描繪淒涼的景象,表達了離別的哀愁之情。然後,詩人以遼東鶴返、石上人歸等景象,刻畫了離別背後的一絲希望和期待,暗示著人們對重逢的渴望。最後,他回首六橋楊柳外,描述了美麗的自然景色,以及水光山色與晴朗天空的共鳴,給人以希望和寧靜之感。

整首詩以自然景物為線索,通過細膩的描寫和對比,展現了離別的傷感和對美好回憶的追憶。同時,詩中融入了一絲希望和寧靜,使整首詩在憂傷中透露出一絲溫暖和安慰。讀者在欣賞這首詩時,可以感受到離別的苦痛,同時也能在自然景色中找到一份釋然和寧靜。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《送除上人之武林》雪廬新公 拚音讀音參考

sòng chú shàng rén zhī wǔ lín
送除上人之武林

xuě huā fēi sòng zhè jiāng chuán, gē duàn lí jū yī wǎng rán.
雪花飛送浙江船,歌斷驪駒一惘然。
jīng jí tóng tuó qī mù yǔ, lóu tái tiě fèng duò qiū yān.
荊棘銅駝淒暮雨,樓台鐵鳳墮秋煙。
liáo dōng hè fǎn chén shēng hǎi, shí shàng rén guī yuè zài chuān.
遼東鶴返塵生海,石上人歸月在川。
huí shǒu liù qiáo yáng liǔ wài, shuǐ guāng shān sè gòng qíng tiān.
回首六橋楊柳外,水光山色共晴天。

網友評論


* 《送除上人之武林》送除上人之武林雪廬新公原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《送除上人之武林》 雪廬新公明代雪廬新公雪花飛送浙江船,歌斷驪駒一惘然。荊棘銅駝淒暮雨,樓台鐵鳳墮秋煙。遼東鶴返塵生海,石上人歸月在川。回首六橋楊柳外,水光山色共晴天。分類:《送除上人之武林》雪廬新公 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《送除上人之武林》送除上人之武林雪廬新公原文、翻譯、賞析和詩意原文,《送除上人之武林》送除上人之武林雪廬新公原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《送除上人之武林》送除上人之武林雪廬新公原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《送除上人之武林》送除上人之武林雪廬新公原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《送除上人之武林》送除上人之武林雪廬新公原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/224e39976372174.html

诗词类别

《送除上人之武林》送除上人之武林的诗词

热门名句

热门成语