《黃芙蓉》 黃庚

宋代   黃庚 媚色津津散朵芳,黄芙黄庚和诗道人裝束勝紅妝。蓉黄
詩人若作桃花看,芙蓉翻译便覺西風不甚涼。原文意
分類:

作者簡介(黃庚)

黃庚,赏析字星甫,黄芙黄庚和诗號天台山人,蓉黄天台(今屬浙江)人。芙蓉翻译出生宋末,原文意早年習舉子業。赏析元初“科目不行,黄芙黄庚和诗始得脫屣場屋,蓉黄放浪湖海,芙蓉翻译發平生豪放之氣為詩文”。原文意以遊幕和教館為生,赏析曾較長期客越中王英孫(竹所)、任月山家。與宋遺民林景熙、仇遠等多有交往,釋紹嵩《亞愚江浙紀行集句詩》亦摘錄其句。卒年八十餘。晚年曾自編其詩為《月屋漫稿》。事見本集卷首自序及集中有關詩文。  黃庚詩,以原鐵琴銅劍樓藏四卷抄本(今藏北京圖書館)為底本。校以影印文淵閣《四庫全書》本(簡稱四庫本)。兩本卷次不同,文字亦各有錯誨空缺,而底本多出校本詩十餘首。

《黃芙蓉》黃庚 翻譯、賞析和詩意

《黃芙蓉》是宋代詩人黃庚的作品。這首詩描繪了一幅鮮豔美麗的桃花景象,並通過桃花的嫵媚和道人的裝束表達了詩人對春天的讚美和感受。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

中文譯文:
黃芙蓉盛開,花瓣嬌嫩香飄溢。
道士裝束勝過妝飾。
若以桃花為主題,詩人感覺西風吹來也不再那麽涼爽。

詩意:
這首詩以桃花為主題,通過描繪桃花的美麗和道士的裝束來表達對春天的讚美。黃芙蓉盛開時,花瓣嬌嫩、香氣四溢,給人以嫵媚的感覺。與此同時,道士的裝束也給人一種獨特的美感,超越了一般的妝飾。詩人將桃花與道士相比較,暗示了桃花的美麗勝過一般的妝飾。最後兩句表達了詩人的感受,他認為即使西風吹來,也無法減弱桃花的嫵媚之美。

賞析:
《黃芙蓉》以描繪桃花為主題,通過對桃花和道士的對比,展現了桃花的美麗和道士的獨特之處。詩人以鮮豔嬌美的黃芙蓉盛開形容桃花的美麗,強調了桃花自身的魅力和吸引力。同時,將道士的裝束與一般的妝飾相比,給人以獨特的美感,暗示了桃花勝過一般妝飾的獨特之處。最後兩句表達了詩人的感受,即使在西風吹來的情況下,桃花的美麗也依然存在,不受外界環境的影響。整首詩以簡潔明快的語言描繪了桃花的美麗和詩人的感受,給人以愉悅和賞心悅目的感覺。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《黃芙蓉》黃庚 拚音讀音參考

huáng fú róng
黃芙蓉

mèi sè jīn jīn sàn duǒ fāng, dào rén zhuāng shù shèng hóng zhuāng.
媚色津津散朵芳,道人裝束勝紅妝。
shī rén ruò zuò táo huā kàn, biàn jué xī fēng bù shèn liáng.
詩人若作桃花看,便覺西風不甚涼。

網友評論


* 《黃芙蓉》黃芙蓉黃庚原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《黃芙蓉》 黃庚宋代黃庚媚色津津散朵芳,道人裝束勝紅妝。詩人若作桃花看,便覺西風不甚涼。分類:作者簡介(黃庚)黃庚,字星甫,號天台山人,天台今屬浙江)人。出生宋末,早年習舉子業。元初“科目不行,始得脫 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《黃芙蓉》黃芙蓉黃庚原文、翻譯、賞析和詩意原文,《黃芙蓉》黃芙蓉黃庚原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《黃芙蓉》黃芙蓉黃庚原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《黃芙蓉》黃芙蓉黃庚原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《黃芙蓉》黃芙蓉黃庚原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/224d39945362536.html