《吳江聖壽寺》 羅處約

宋代   羅處約 漁翁沙鳥傍回塘,吴江文翻攜杖閑吟繞寺廊。圣寿寺吴寿寺诗意
遠岫不離青草渡,江圣片帆時過綠苔牆。罗处
風狂林木生清籟,约原译赏日暖漣漪動畫梁。析和
張翰思鄉應有意,吴江文翻幾多屏障水為鄉。圣寿寺吴寿寺诗意
分類:

《吳江聖壽寺》羅處約 翻譯、江圣賞析和詩意

《吳江聖壽寺》是罗处宋代詩人羅處約創作的一首詩,描寫了在吳江聖壽寺中,约原译赏漁翁、析和沙鳥等自然景物與詩人的吴江文翻閑適生活交織在一起的場景。

譯文:
漁翁、圣寿寺吴寿寺诗意沙鳥親近回塘,江圣
手提著杖,在寺廊閑吟。
遠處山嶺青草盡攬眼簾,
小船飄渡在綠苔修篁上方。
風狂之時,林木發出清脆的音響,
陽光溫暖,漣漪蕩漾金梁。
張翰思鄉心意漸生,
許多水景成為故鄉的屏障。

詩意與賞析:
這首詩以寫景的形式,將自然景物與人的情感交融在一起,旨在表達作者對故鄉的思念之情以及對寺廟環境的讚美。

詩中漁翁、沙鳥、山嶺、小船等自然景物的描繪,展示了寺廟周圍的寧靜與美麗。同時,借著寺廟的環境,寓意出作者對故鄉的深摯思念。作者在離鄉漂泊之際,以寺廟為鄉愁的象征,讓水成為了他思念故鄉的屏障。在這裏,他仿佛能夠尋找到家鄉的氣息和歸屬感。

詩歌通過對自然景物的描繪,展示了宋代以水鄉聞名的地方的美景,充滿了田園詩的意境。同時,通過包含作者的感情和對故鄉的懷念,使得詩歌更具有親切感和感染力。

整首詩以簡潔明了的語言表述了詩人對故鄉的思念和對寧靜生活的向往,形象生動地描繪了寺廟周圍的環境,展示了自然與人文的和諧共生。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《吳江聖壽寺》羅處約 拚音讀音參考

wú jiāng shèng shòu sì
吳江聖壽寺

yú wēng shā niǎo bàng huí táng, xié zhàng xián yín rào sì láng.
漁翁沙鳥傍回塘,攜杖閑吟繞寺廊。
yuǎn xiù bù lí qīng cǎo dù, piàn fān shí guò lǜ tái qiáng.
遠岫不離青草渡,片帆時過綠苔牆。
fēng kuáng lín mù shēng qīng lài, rì nuǎn lián yī dòng huà liáng.
風狂林木生清籟,日暖漣漪動畫梁。
zhāng hàn sī xiāng yīng yǒu yì, jǐ duō píng zhàng shuǐ wèi xiāng.
張翰思鄉應有意,幾多屏障水為鄉。

網友評論


* 《吳江聖壽寺》吳江聖壽寺羅處約原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《吳江聖壽寺》 羅處約宋代羅處約漁翁沙鳥傍回塘,攜杖閑吟繞寺廊。遠岫不離青草渡,片帆時過綠苔牆。風狂林木生清籟,日暖漣漪動畫梁。張翰思鄉應有意,幾多屏障水為鄉。分類:《吳江聖壽寺》羅處約 翻譯、賞析和 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《吳江聖壽寺》吳江聖壽寺羅處約原文、翻譯、賞析和詩意原文,《吳江聖壽寺》吳江聖壽寺羅處約原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《吳江聖壽寺》吳江聖壽寺羅處約原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《吳江聖壽寺》吳江聖壽寺羅處約原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《吳江聖壽寺》吳江聖壽寺羅處約原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/223f39973956931.html

诗词类别

《吳江聖壽寺》吳江聖壽寺羅處約原的诗词

热门名句

热门成语