《約諸公再遊龍湫》 樓鑰

宋代   樓鑰 昨暮與君上龍湫,约诸游龙原文意天久不雨無湍流。公再
嘯呼拊掌喚不應,湫约悵望頗亦令人愁。诸公再游
夜來雷鼓驚龍起,龙湫楼钥溪聲已覺亂人耳。翻译
莫辭重訪尊者居,赏析坐看倒翻三峽水。和诗
分類:

《約諸公再遊龍湫》樓鑰 翻譯、约诸游龙原文意賞析和詩意

《約諸公再遊龍湫》是公再宋代樓鑰創作的一首詩詞。以下是湫约這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

譯文:
昨晚與朋友一同來到龍湫,诸公再游
天空已經很久沒有下雨,龙湫楼钥湍流已經停止。翻译
我們大聲呼喊、赏析拍手,但沒有回應,
令人感到憂愁和失落。
夜晚雷聲和鼓聲驚醒了沉睡的龍,
溪水聲已經擾亂了人們的耳朵。
我不願辭別尊貴的長者,再次回來,
坐下來觀賞那倒翻的三峽之水。

詩意和賞析:
這首詩詞描繪了樓鑰與朋友們再次來到龍湫的景象。龍湫是一個山間的溪流,但天久不雨,水流停止,湫中的龍也沉睡不醒,似乎對人們的到來毫無反應。樓鑰用嘯呼、拊掌的方式試圖喚醒龍,但卻無果而終,這讓他感到憂愁和失望。然而,當夜幕降臨時,雷聲和鼓聲驚醒了龍,溪水聲也擾亂了人們的耳朵,景象變得熱鬧起來。樓鑰表達了自己願意再次回來,坐下來欣賞這倒翻的三峽水景,並對尊者的居所表示不舍之情。

這首詩詞通過描寫龍湫的自然景觀和樓鑰的情感體驗,表達了對大自然的敬畏和對美景的讚美之情。盡管龍湫在開始時沉寂無聲,但當自然力量被喚醒時,景色變得生動起來,給人們帶來震撼和驚喜。詩詞以自然景觀為背景,通過描繪自然景色的變化來表達人情與自然之間的關係,展示了作者對自然的熱愛和對人與自然相互作用的思考。

整首詩詞以簡潔明了的語言,通過對自然景觀的描繪和情感的抒發,展示了樓鑰細膩的觀察力和感受力。讀者在欣賞詩詞時可以感受到作者對自然的敬畏之情,同時也可以反思人類與自然相處的態度。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《約諸公再遊龍湫》樓鑰 拚音讀音參考

yuē zhū gōng zài yóu lóng qiū
約諸公再遊龍湫

zuó mù yǔ jūn shàng lóng qiū, tiān jiǔ bù yǔ wú tuān liú.
昨暮與君上龍湫,天久不雨無湍流。
xiào hū fǔ zhǎng huàn bù yīng, chàng wàng pō yì lìng rén chóu.
嘯呼拊掌喚不應,悵望頗亦令人愁。
yè lái léi gǔ jīng lóng qǐ, xī shēng yǐ jué luàn rén ěr.
夜來雷鼓驚龍起,溪聲已覺亂人耳。
mò cí chóng fǎng zūn zhě jū, zuò kàn dǎo fān sān xiá shuǐ.
莫辭重訪尊者居,坐看倒翻三峽水。

網友評論


* 《約諸公再遊龍湫》約諸公再遊龍湫樓鑰原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《約諸公再遊龍湫》 樓鑰宋代樓鑰昨暮與君上龍湫,天久不雨無湍流。嘯呼拊掌喚不應,悵望頗亦令人愁。夜來雷鼓驚龍起,溪聲已覺亂人耳。莫辭重訪尊者居,坐看倒翻三峽水。分類:《約諸公再遊龍湫》樓鑰 翻譯、賞析 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《約諸公再遊龍湫》約諸公再遊龍湫樓鑰原文、翻譯、賞析和詩意原文,《約諸公再遊龍湫》約諸公再遊龍湫樓鑰原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《約諸公再遊龍湫》約諸公再遊龍湫樓鑰原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《約諸公再遊龍湫》約諸公再遊龍湫樓鑰原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《約諸公再遊龍湫》約諸公再遊龍湫樓鑰原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/223f39972475912.html