《朱秀才庭際薔薇》 方幹

唐代   方幹 繡難相似畫難真,朱秀明媚鮮妍絕比倫。才庭
露壓盤條方到地,际蔷風吹豔色欲燒春。薇朱
斷霞轉影侵西壁,庭际濃麝分香入四鄰。蔷薇
看取後時歸故裏,干翻译庭花應讓錦衣新。原文意
分類:

作者簡介(方幹)

方幹頭像

方幹(809—888)字雄飛,赏析號玄英,和诗睦州青溪(今淳安)人。朱秀擅長律詩,才庭清潤小巧,际蔷且多警句。薇朱其詩有的庭际反映社會動亂,同情人民疾苦;有的抒發懷才不遇,求名未遂的感懷。文德元年(888年),方幹客死會稽,歸葬桐江。門人相與論德,諡曰“玄英先生”,並搜集他的遺詩370餘篇,編成《方幹詩集》傳世。《全唐詩》編有方幹詩6卷348篇。宋景佑年間,範仲淹守睦州,繪方幹像於嚴陵祠配享。

《朱秀才庭際薔薇》方幹 翻譯、賞析和詩意

朱秀才庭際薔薇

繡難相似畫難真,明媚鮮妍絕比倫。
露壓盤條方到地,風吹豔色欲燒春。
斷霞轉影侵西壁,濃麝分香入四鄰。
看取後時歸故裏,庭花應讓錦衣新。

中文譯文:
朱秀才的庭院裏的薔薇

繡花難以做到和畫一樣相似,畫卻難以真實地表現出來,
明媚鮮豔的花朵絕無比倫的美麗。
露水壓彎了薔薇的藤條,如同直接紮進大地,
風吹拂著豔麗的花朵,猶如要將春光一同燃燒。
落下的霞光倒映在西牆上,濃鬱的麝香似乎飄進了四鄰。
看著它,使人想起後來時我們可能會離開故鄉,
庭院中的花朵應該讓新來的錦衣人欣賞。

詩意和賞析:
這首詩以描寫庭院裏的薔薇花為主題,表達了詩人對自然界美麗景色的讚美和對人生變遷的感慨。

詩中用繡難相似、畫難真來形容薔薇花的美麗,凸顯了薔薇花朵鮮豔明媚、美麗絕倫的特點。作者接著描繪了露水壓低薔薇的藤條,風吹拂薔薇花使其愈發明豔,給人一種春光濃烈的感覺。

接下來的兩句描繪了夕陽餘暉映照薔薇花的情景,給人以霞光斑駁的美感。最後一句表達了人們離開故鄉時的感慨,故鄉的薔薇花將會迎接新來的人,使他們也能欣賞到這美麗的花朵。

整首詩通過描繪薔薇花的美麗和詩人對變遷的思考,將人與自然的關係相結合,表達了對生命和時光流轉的感歎和思考。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《朱秀才庭際薔薇》方幹 拚音讀音參考

zhū xiù cái tíng jì qiáng wēi
朱秀才庭際薔薇

xiù nán xiāng sì huà nán zhēn, míng mèi xiān yán jué bǐ lún.
繡難相似畫難真,明媚鮮妍絕比倫。
lù yā pán tiáo fāng dào dì,
露壓盤條方到地,
fēng chuī yàn sè yù shāo chūn.
風吹豔色欲燒春。
duàn xiá zhuǎn yǐng qīn xī bì, nóng shè fēn xiāng rù sì lín.
斷霞轉影侵西壁,濃麝分香入四鄰。
kàn qǔ hòu shí guī gù lǐ, tíng huā yīng ràng jǐn yī xīn.
看取後時歸故裏,庭花應讓錦衣新。

網友評論

* 《朱秀才庭際薔薇》朱秀才庭際薔薇方幹原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《朱秀才庭際薔薇》 方幹唐代方幹繡難相似畫難真,明媚鮮妍絕比倫。露壓盤條方到地,風吹豔色欲燒春。斷霞轉影侵西壁,濃麝分香入四鄰。看取後時歸故裏,庭花應讓錦衣新。分類:作者簡介(方幹)方幹809—888 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《朱秀才庭際薔薇》朱秀才庭際薔薇方幹原文、翻譯、賞析和詩意原文,《朱秀才庭際薔薇》朱秀才庭際薔薇方幹原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《朱秀才庭際薔薇》朱秀才庭際薔薇方幹原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《朱秀才庭際薔薇》朱秀才庭際薔薇方幹原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《朱秀才庭際薔薇》朱秀才庭際薔薇方幹原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/223e39937931351.html

诗词类别

《朱秀才庭際薔薇》朱秀才庭際薔薇的诗词

热门名句

热门成语