《送李安赴舉》 魏野

宋代   魏野 野客複何陳,送李赏析賢侯首薦人。安赴
俗流寧肯餞,举送良璞不嫌貧。李安
棠樹離偏曉,赴举翻译函關過已頻。魏野
花時好消息,原文意佇聽向溪濱。和诗
分類:

《送李安赴舉》魏野 翻譯、送李赏析賞析和詩意

《送李安赴舉》是安赴宋代詩人魏野創作的一首詩詞。以下是举送對該詩的中文譯文、詩意和賞析:

野客複何陳,李安
賢侯首薦人。赴举翻译
俗流寧肯餞,魏野
良璞不嫌貧。原文意

這首詩以送別李安赴舉為主題,表達了詩人對李安的祝福和敬佩之情。詩中的"野客"指的是詩人自己,表示他是一個居於鄉野的隱士。"何陳"表示詩人不知如何表達自己的情感。"賢侯"指的是李安,是一個有才德的人。"首薦人"表示詩人對李安的推崇和讚譽。

"俗流寧肯餞"表達了詩人對世俗之流的冷漠和不屑,暗示他們不會為李安的離去而表示送別。相比之下,詩人認為自己與李安有著相同的誌向和品格,因此願意親自送別。

"良璞不嫌貧"是對李安的讚美之詞。"良璞"意指李安的高尚品質和才華,"不嫌貧"表示他不會因為貧窮而嫌棄他人。這句話表達了詩人對李安高尚品德的讚賞,認為他能夠看重人的內在而不是外在的財富。

棠樹離偏曉,
函關過已頻。
花時好消息,
佇聽向溪濱。

接下來的幾句描述了詩人與李安的離別情景。"棠樹離偏曉"表示天色已經明亮,"函關過已頻"說明李安曾經多次經過函穀關,表明他已經多次征程,經曆了離別和歸來。"花時好消息"指的是春天的時候,萬物複蘇,萬象更新,也寓意著李安的前程光明。最後一句"佇聽向溪濱"意味著詩人留戀李安的離去,願意在溪邊靜靜聆聽李安的消息。

整首詩抒發了詩人對李安的讚賞和敬佩之情,表達了詩人對李安前程的祝福,並描繪了詩人與李安離別的情景。通過對李安的品德和才華的讚美,詩人傳達了對真正的美德和內在價值的追求,以及對世俗浮華的冷漠態度。整首詩以簡潔明快的語言描繪了離別情景,情感真摯而深沉,展示了宋代文人的獨特情懷和人生態度。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《送李安赴舉》魏野 拚音讀音參考

sòng lǐ ān fù jǔ
送李安赴舉

yě kè fù hé chén, xián hóu shǒu jiàn rén.
野客複何陳,賢侯首薦人。
sú liú nìng kěn jiàn, liáng pú bù xián pín.
俗流寧肯餞,良璞不嫌貧。
táng shù lí piān xiǎo, hán guān guò yǐ pín.
棠樹離偏曉,函關過已頻。
huā shí hǎo xiāo xī, zhù tīng xiàng xī bīn.
花時好消息,佇聽向溪濱。

網友評論


* 《送李安赴舉》送李安赴舉魏野原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《送李安赴舉》 魏野宋代魏野野客複何陳,賢侯首薦人。俗流寧肯餞,良璞不嫌貧。棠樹離偏曉,函關過已頻。花時好消息,佇聽向溪濱。分類:《送李安赴舉》魏野 翻譯、賞析和詩意《送李安赴舉》是宋代詩人魏野創作的 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《送李安赴舉》送李安赴舉魏野原文、翻譯、賞析和詩意原文,《送李安赴舉》送李安赴舉魏野原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《送李安赴舉》送李安赴舉魏野原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《送李安赴舉》送李安赴舉魏野原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《送李安赴舉》送李安赴舉魏野原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/223d39969754992.html

诗词类别

《送李安赴舉》送李安赴舉魏野原文的诗词

热门名句

热门成语