《送客出城西》 陳與義

宋代   陳與義 鄧州誰亦解丹青,送客赏析畫我羸驂晚出城。出城城西陈义
殘年政爾供愁了,西送末路那堪送客行。客出
寒日滿川分眾色,原文意暮林無葉寄秋聲。翻译
垂鞭歸去重回首,和诗意落西南計未成。送客赏析
分類:

作者簡介(陳與義)

陳與義(1090-1138),出城城西陈义字去非,西送號簡齋,客出漢族,原文意其先祖居京兆,翻译自曾祖陳希亮遷居洛陽,和诗故為宋代河南洛陽人(現在屬河南)。送客赏析他生於宋哲宗元祐五年(1090年),卒於南宋宋高宗紹興八年(1138年)。北宋末,南宋初年的傑出詩人,同時也工於填詞。其詞存於今者雖僅十餘首,卻別具風格,尤近於蘇東坡,語意超絕,筆力橫空,疏朗明快,自然渾成,著有《簡齋集》。

《送客出城西》陳與義 翻譯、賞析和詩意

詩詞:《送客出城西》
朝代:宋代
作者:陳與義

鄧州誰亦解丹青,
畫我羸驂晚出城。
殘年政爾供愁了,
末路那堪送客行。

寒日滿川分眾色,
暮林無葉寄秋聲。
垂鞭歸去重回首,
意落西南計未成。

這首詩詞描述了詩人陳與義送客離開城市向西行的場景,表達了詩人對客人的離去感到愁緒和無奈,同時也反映了詩人自身在晚年時未能完成自己的抱負和計劃。

詩詞的中文譯文:

鄧州也有能夠描繪畫作的人,
畫了我那瘦弱的驂騎,晚上離開城池。
在殘餘的歲月中,我自己供應了憂愁,
客人離去的末路,我又如何能夠送行。

寒冷的陽光灑滿大地,形成各種顏色的分隔,
傍晚的林木已無葉子,寄托著秋天的聲音。
驅策馬鞭回家,重重回首向西方,
意圖落空,我未能實現西南方的計劃。

這首詩詞通過描繪離別的場景,表達了詩人對客人離去的傷感之情,同時也映射出自身晚年未能完成心願的遺憾之情。寒日滿川,暮林無葉,暗示著季節的變化和時光的流逝,增添了詩詞的憂愁和哀怨情緒。垂鞭歸去重回首,意味著詩人在客人離去後回望自己的人生,未能實現的計劃使他倍感失落。整首詩詞以樸素而淒美的語言描繪了離別的情景,表達了人生的無常和遺憾,給人以思索和共鳴的空間。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《送客出城西》陳與義 拚音讀音參考

sòng kè chū chéng xī
送客出城西

dèng zhōu shuí yì jiě dān qīng, huà wǒ léi cān wǎn chū chéng.
鄧州誰亦解丹青,畫我羸驂晚出城。
cán nián zhèng ěr gōng chóu le, mò lù nà kān sòng kè xíng.
殘年政爾供愁了,末路那堪送客行。
hán rì mǎn chuān fēn zhòng sè, mù lín wú yè jì qiū shēng.
寒日滿川分眾色,暮林無葉寄秋聲。
chuí biān guī qù chóng huí shǒu, yì luò xī nán jì wèi chéng.
垂鞭歸去重回首,意落西南計未成。

網友評論


* 《送客出城西》送客出城西陳與義原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《送客出城西》 陳與義宋代陳與義鄧州誰亦解丹青,畫我羸驂晚出城。殘年政爾供愁了,末路那堪送客行。寒日滿川分眾色,暮林無葉寄秋聲。垂鞭歸去重回首,意落西南計未成。分類:作者簡介(陳與義)陳與義(1090 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《送客出城西》送客出城西陳與義原文、翻譯、賞析和詩意原文,《送客出城西》送客出城西陳與義原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《送客出城西》送客出城西陳與義原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《送客出城西》送客出城西陳與義原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《送客出城西》送客出城西陳與義原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/223d39969099162.html

诗词类别

《送客出城西》送客出城西陳與義原的诗词

热门名句

热门成语