《涼州行》 王建

唐代   王建 涼州四邊沙皓皓,凉州漢家無人開舊道。行凉
邊頭州縣盡胡兵,州行將軍別築防秋城。王建
萬裏人家皆已沒,原文意年年旌節發西京。翻译
多來中國收婦女,赏析一半生男為漢語。和诗
蕃人舊日不耕犁,凉州相學如今種禾黍。行凉
驅羊亦著錦為衣,州行為惜氈裘防鬥時。王建
養蠶繰繭成匹帛,原文意那堪繞帳作旌旗。翻译
城頭山雞鳴角角,赏析洛陽家家學胡樂。
分類:

作者簡介(王建)

王建頭像

王建(約767年—約830年):字仲初,生於潁川(今河南許昌),唐朝詩人。其著作,《新唐書·藝文誌》、《郡齋讀書誌》、《直齋書錄解題》等皆作10卷,《崇文總目》作2卷。

《涼州行》王建 翻譯、賞析和詩意

《涼州行》是一首唐代王建寫的詩,描繪了涼州當前的狀況和生活風貌。

詩詞的中文譯文如下:
涼州四邊沙皓皓,
漢家無人開舊道。
邊頭州縣盡胡兵,
將軍別築防秋城。
萬裏人家皆已沒,
年年旌節發西京。
多來中國收婦女,
一半生男為漢語。
蕃人舊日不耕犁,
相學如今種禾黍。
驅羊亦著錦為衣,
為惜氈裘防鬥時。
養蠶繰繭成匹帛,
那堪繞帳作旌旗。
城頭山雞鳴角角,
洛陽家家學胡樂。

詩意和賞析:
這首詩描繪了涼州的景象,並通過生動的描述展現了涼州的特色和特殊曆史背景。

涼州四邊沙皓皓,漢家無人開舊道。詩的開頭描述了涼州四周都是廣袤的沙漠,由於天涯海角的遙遠,漢家的人們已經很久沒有開辟舊道了。

邊頭州縣盡胡兵,將軍別築防秋城。接下來的兩句描述了邊境的州縣都被胡人占據,將軍們建築了防秋城。這反映了涼州在唐朝時的邊防形勢。

萬裏人家皆已沒,年年旌節發西京。這兩句表達了涼州的人家幾乎都已經被胡人消滅殆盡,每年也有一些胡人的旌節送往西京。

多來中國收婦女,一半生男為漢語。這兩句描述了胡人常來中國一帶收取婦女,其中一半生下的孩子都講漢語。這反映了涼州的混雜文化和民族融合。

蕃人舊日不耕犁,相學如今種禾黍。這兩句描繪了胡人舊日不務農耕,但現在開始學習種植禾黍,這也反映了文化的交流和融合。

驅羊亦著錦為衣,為惜氈裘防鬥時。這兩句描述了胡人養羊也穿錦繡的衣裳,而氈裘則用來防禦戰鬥時的寒冷。這一描寫反映了涼州豐富的商品交流和文化的融合。

養蠶繰繭成匹帛,那堪繞帳作旌旗。這兩句描述了胡人在涼州養蠶,織繭做成絲綢,然後用來製作帳幕和旌旗。這一描寫反映了涼州的絲綢產業和文化交流。

城頭山雞鳴角角,洛陽家家學胡樂。這兩句表達了涼州城頭的山雞叫聲和洛陽的家家都在學習胡人的音樂。這也反映了涼州與其他地區的文化交流和影響。

整體而言,《涼州行》通過描寫涼州的景象和生活風貌,展現了涼州的特殊曆史背景和文化交流融合。同時,這首詩也反映了唐代邊疆地區的邊防形勢和民族融合的複雜性。

* 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

《涼州行》王建 拚音讀音參考

liáng zhōu xíng
涼州行

liáng zhōu sì biān shā hào hào, hàn jiā wú rén kāi jiù dào.
涼州四邊沙皓皓,漢家無人開舊道。
biān tóu zhōu xiàn jǐn hú bīng,
邊頭州縣盡胡兵,
jiāng jūn bié zhù fáng qiū chéng.
將軍別築防秋城。
wàn lǐ rén jiā jiē yǐ méi, nián nián jīng jié fā xī jīng.
萬裏人家皆已沒,年年旌節發西京。
duō lái zhōng guó shōu fù nǚ, yī bàn shēng nán wèi hàn yǔ.
多來中國收婦女,一半生男為漢語。
fān rén jiù rì bù gēng lí,
蕃人舊日不耕犁,
xiāng xué rú jīn zhǒng hé shǔ.
相學如今種禾黍。
qū yáng yì zhe jǐn wèi yī, wèi xī zhān qiú fáng dòu shí.
驅羊亦著錦為衣,為惜氈裘防鬥時。
yǎng cán qiāo jiǎn chéng pǐ bó, nà kān rào zhàng zuò jīng qí.
養蠶繰繭成匹帛,那堪繞帳作旌旗。
chéng tóu shān jī míng jiǎo jiǎo,
城頭山雞鳴角角,
luò yáng jiā jiā xué hú lè.
洛陽家家學胡樂。

網友評論

* 《涼州行》涼州行王建原文、翻譯、賞析和詩意专题为您介绍:《涼州行》 王建唐代王建涼州四邊沙皓皓,漢家無人開舊道。邊頭州縣盡胡兵,將軍別築防秋城。萬裏人家皆已沒,年年旌節發西京。多來中國收婦女,一半生男為漢語。蕃人舊日不耕犁,相學如今種禾黍。驅羊亦著錦為衣, 的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。

《涼州行》涼州行王建原文、翻譯、賞析和詩意原文,《涼州行》涼州行王建原文、翻譯、賞析和詩意翻译,《涼州行》涼州行王建原文、翻譯、賞析和詩意赏析,《涼州行》涼州行王建原文、翻譯、賞析和詩意阅读答案,出自《涼州行》涼州行王建原文、翻譯、賞析和詩意的作品

版权声明:本文内容由网友上传(或整理自网络),原作者已无法考证,版权归原作者所有。就爱诗词网网免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

转载请注明:原文链接 | https://dd110.com/chengyu/223b39947677687.html